Klein woordenboek Spaans-Nederlands en vv met 822 woorden in deze categorie

Ga naar woordenboek Nederlands-Spaans; Ir a diccionario holandés-español.
Kies andere rubriek voedsel of planten;     Elige otra categoría alimentos o plantas.

Klik op de eerste letter van het gezochte Spaanse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra española buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   29 Oct 2012  ; última actualización: 29 Oct 2012.

EEUU mantiene presos a 30.000 inmigrantes. La inmensa mayoría, un 84% no tiene acceso a un abogado

1eA B C D E F G H IJL MNO P QR S TUVY

2e _ b c d f g h j l m n ñ p r s v z

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
AVolgende/ Siguiente -->

PropiedadesEigenschappen
a"a fuego lento":
locución adjetiva

Calentar un líquido a 85 º c, o cocer alimentos en este líquido.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  fuego
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fuego'
  lento
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lento'
op een zacht vuurtje (85 graden celsius)bijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a la barbacoa":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  barbacoa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'barbacoa'
  o
op de barbecuebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op de bar·be·cue
  o
a"a la boloñesa":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  boloñesa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boloñesa'
  o
op de manier van bolognabijvoeglijk naamwoordsvorm
a la borgoñona"a la borgoñona":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso o al modo de Borgoña.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la borgoñona' que está descrito en la palabra 'borgoñona'
op Bourgondische manierbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Bour·gon·di·sche ma·nier
a"a la brasa":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  brasa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brasa'
van de draaigrillbijvoeglijk naamwoordsvorm
a la criolla"a la criolla":
locución adjetiva
1. loc. adv. A la manera criolla.
2. loc. adv. Am. Llanamente, sin etiqueta.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la criolla' que está descrito en la palabra 'criolla'
  o
op creoolse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op cre·ool·se wij·ze
a la española"a la española":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso de España.

Preparación a base de tomates, cebollas, pimientos, guindillas, ajo, tomillo, laurel, azafrán e hinojo, fritos en aceite de oliva. Útil para platos de pescado, huevos, aves y algunas hortalizas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la española' que está descrito en la palabra 'española'
op Spaanse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Spaan·se wij·ze
a"a la estrasburguesa":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  estrasburguesa
op straatsburger wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
a la francesa"a la francesa":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso de Francia.
2. loc. adv. Repentinamente, sin decir una palabra de despedida. Se despidió a la francesa. Me marché a la francesa.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la francesa' que está descrito en la palabra 'francesa'
op Franse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Fran·se wij·ze
a la holandesa"a la holandesa":
locución adjetiva
1. loc. adj. Se dice de la encuadernación económica en que el cartón de la cubierta va forrado de papel o tela, y de piel el lomo.
2. loc. adv. Al uso de Holanda.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la holandesa' que está descrito en la palabra 'holandesa'
op Hollandse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Hol·land·se wij·ze
a la húngara"a la húngara":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso de Hungría.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la húngara' que está descrito en la palabra 'húngara'
op Hongaarse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Hon·gaar·se wij·ze
a la inglesa"a la inglesa":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso de Inglaterra.
2. loc. adv. coloq. a escote.
3. loc. adv. Dicho de encuadernar: Con las tapas, de tela o cuero, flexibles y las puntas redondeadas.

Cocción de carne, pescados, legumbres, etc. En agua salada. Tipo de rebozado. Crema de pastelería elaborada con leche, azúcar y yemas de huevo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la inglesa' que está descrito en la palabra 'inglesa'
a l'anglaisebijvoeglijk naamwoordsvorm

In water en zout gaarkoken, laten uitlekken, drogen en met klontje boter opdienen van groenten. Zout en peper naar smaak toevoegen.
a la italiana"a la italiana":
locución adjetiva
1. loc. adv. A estilo de Italia.

Plato que en su composición hay setas picadas. También reciben este nombre preparaciones que usan tomate como elemento importante.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la italiana' que está descrito en la palabra 'italiana'
op Italiaanse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Ita·li·aan·se wij·ze
a la marinera"a la marinera":
locución adjetiva
1. loc. adv. a la marinesca.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la marinera' que está descrito en la palabra 'marinera'
  o
in witte wijnbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: in wit·te wijn
op zeemanswijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a la meuniere":
locución adjetiva

Preparación consistente en enharinar un alimento, generalmente pescado, freírlo en mantequilla, desgrasar la sartén con zumo de limón y rociar el pescado con el líquido resultante, para terminar espolvoreándolo con perejil

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  meuniere   sA la meuniére
a la meuniérebijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a la meuniére":
locución adjetiva

Forma de preparar ciertos alimentos, especialmente pescado, enharinados, fritos en mantequilla y rociados con el fondo de cocción y zumo de limón.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  meuniére   sA la meuniere
a la meuniérebijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a la milanesa":
locución adjetiva

Preparaciones en las que el elemento principal se presenta rebozado con pan rallado y frito. Escalope (filete de carne empanado.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  milanesa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'milanesa'
a la milanaisebijvoeglijk naamwoordsvorm

A la milanaise verwijst meestal naar kalfsoesters bedekt met paneermeel en parmezaanse kaas. Deze worden in boter gebakken. Andere gerechten à la milanaise zijn ovengerechten gegratineerd met parmezaanse kaas.
op zijn Milaneesbijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a la napolitana":
locución adjetiva

Forma común de preparar la pasta sólo con salsa de tomate y queso rallado: es comida de pobres con ingenio.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  napolitana
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'napolitana'
a la napolitana (met tomaat en kaas)bijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a la parrilla":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  parrilla
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'parrilla'
  o  w  sAsado a la parrilla
Braseada
Braseadas
Braseado
Braseados
En parrilla
gegrildbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·grild

ALLE betekenissen van het woord 'Grillen':
(overgankelijk werkwoord, ook absoluut; grilde, heeft gegrild)
1 roosteren.
  o  wn  w
van de grillbijvoeglijk naamwoordsvorm
Één lettergreep
a"a la pastora":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  pastora
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pastora'
van de herdersvrouwbijvoeglijk naamwoordsvorm
a la plancha"a la plancha":
locución adjetiva
1. loc. adj. Dicho de ciertos alimentos: Asados o tostados sobre una placa caliente. Carne a la plancha. U. t. c. loc. adv.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la plancha' que está descrito en la palabra 'plancha'
  o
van de bakplaatbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: van de bak·plaat
a la romana"a la romana":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso de Roma.
2. loc. adv. U. para designar un saludo que los antiguos romanos hacían brazo en alto y que fue recuperado por los movimientos fascistas.
3. loc. adj. Dicho de un alimento: Frito con harina.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la romana' que está descrito en la palabra 'romana'
  o
a la romanabijvoeglijk naamwoordsvorm
  o
gepaneerd en gefrituurdbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·pa·neerd en ge·fri·tuurd
a medias"a medias":
locución adjetiva
1. loc. adv. Por mitad, la mitad cada uno.
2. loc. adv. Algo, pero no del todo, incompletamente.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a medias' que está descrito en la palabra 'media'
halfbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 de helft zijnde
2 een groot deel uitmakend van
3 niet precies het bedoelde zijnd
4 ter aanduiding van het midden.
  wn  we  w
a punto"a punto":
locución adjetiva
1. loc. adv. Con la prevención y disposición necesarias para que algo pueda servir al fin a que se destina.
2. loc. adv. A tiempo, oportunamente.

Cuando un artículo alcanza su grado justo de cocción o sazonamiento se dice que está " a punto" para utilizarlo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a punto' que está descrito en la palabra 'punto'
  sPunta
Puntas
Punto
Puntos
precies goedbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: pre·cies goed
a"a punto de nieve":
locución adjetiva

Claras batidas que adquieren color blanco y gran esponjosidad. Están bien montadas cuando al dar la vuelta al recipiente que las contiene no se caen. Merengue.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  punto
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'punto'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  nieve
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nieve'
stijfgeklopt (eiwit)bijvoeglijk naamwoordsvorm
ablandada adjetivo femenino singular de la palabra: Ablandado

Acción de romper las fibras de la carne golpeándola con un mazo o sometiéndola a cocción durante determinado tiempo. También se realiza, a través de productos químicos especializados para ello.
  sAblandadas
Ablandado
Ablandados
week gemaaktbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: week ge·maakt
ablandado adjetivo masculino singular

Acción de romper las fibras de la carne golpeándola con un mazo o sometiéndola a cocción durante determinado tiempo. También se realiza, a través de productos químicos especializados para ello.
  M  sAblandada
Ablandadas
Ablandados
week gemaaktbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: week ge·maakt
abrillantada adjetivo femenino singular de la palabra: Abrillantado

Dar brillo a pasteles, asados u otras preparaciones con gelatina, mermelada, mantequilla fundida o almíbar. También, pintar con huevo una masa para que al cocer quede brillante.
  sAbrillantadas
Abrillantado
Abrillantados
glimmendbijvoeglijk naamwoord

ALLE betekenissen van het woord 'Glimmen':
(onovergankelijk werkwoord; glom, heeft geglommen)
1 glanzen, weerspiegelen doordat het een glad oppervlak heeft
2 glimlachen van genot of trots.
  wn  w
abrillantado adjetivo masculino singular

Dar brillo a pasteles, asados u otras preparaciones con gelatina, mermelada, mantequilla fundida o almíbar. También, pintar con huevo una masa para que al cocer quede brillante.
  M  sAbrillantada
Abrillantadas
Abrillantados
glimmendbijvoeglijk naamwoord

ALLE betekenissen van het woord 'Glimmen':
(onovergankelijk werkwoord; glom, heeft geglommen)
1 glanzen, weerspiegelen doordat het een glad oppervlak heeft
2 glimlachen van genot of trots.
  wn  w
absorbida adjetivo femenino singular de la palabra: Absorbido
  sAbsorbidas
Absorbido
Absorbidos
opgenomenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: op·ge·no·men

ALLE betekenissen van het woord 'Opnemen':
(overgankelijk werkwoord; nam op, heeft opgenomen)
1 (ook absoluut) gehoor geven bij het telefoneren
2 pakken en optillen
3 (een handeling, taak) gaan uitvoeren
4 (geld) halen bij bank, giro of automaat
5 opvatten
6 nauwkeurig waarnemen
7 (wat men waarneemt) vastleggen met beeld- of geluidsapparatuur
8 opschrijven, noteren
9 binnen een groter geheel een plaats geven
10 absorberen.
  wn
absorbidaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'absorber'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'absorber'
  sAbsorbidas
Absorbido
Absorbidos
Absorta
Absortas
Absortos
opgenomenonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'opnemen'
Lettergrepen: op·ge·no·men

ALLE betekenissen van het woord 'Opnemen':
(overgankelijk werkwoord; nam op, heeft opgenomen)
1 (ook absoluut) gehoor geven bij het telefoneren
2 pakken en optillen
3 (een handeling, taak) gaan uitvoeren
4 (geld) halen bij bank, giro of automaat
5 opvatten
6 nauwkeurig waarnemen
7 (wat men waarneemt) vastleggen met beeld- of geluidsapparatuur
8 opschrijven, noteren
9 binnen een groter geheel een plaats geven
10 absorberen.
  wn
absorbido adjetivo masculino singular
  sAbsorbida
Absorbidas
Absorbidos
opgenomenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: op·ge·no·men

ALLE betekenissen van het woord 'Opnemen':
(overgankelijk werkwoord; nam op, heeft opgenomen)
1 (ook absoluut) gehoor geven bij het telefoneren
2 pakken en optillen
3 (een handeling, taak) gaan uitvoeren
4 (geld) halen bij bank, giro of automaat
5 opvatten
6 nauwkeurig waarnemen
7 (wat men waarneemt) vastleggen met beeld- of geluidsapparatuur
8 opschrijven, noteren
9 binnen een groter geheel een plaats geven
10 absorberen.
  wn
absorbidoparticipio pasado del verbo 'absorber'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'absorber'
  sAbsorbida
Absorbidas
Absorbidos
Absorta
Absortas
Absortos
opgenomenonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'opnemen'
Lettergrepen: op·ge·no·men

ALLE betekenissen van het woord 'Opnemen':
(overgankelijk werkwoord; nam op, heeft opgenomen)
1 (ook absoluut) gehoor geven bij het telefoneren
2 pakken en optillen
3 (een handeling, taak) gaan uitvoeren
4 (geld) halen bij bank, giro of automaat
5 opvatten
6 nauwkeurig waarnemen
7 (wat men waarneemt) vastleggen met beeld- of geluidsapparatuur
8 opschrijven, noteren
9 binnen een groter geheel een plaats geven
10 absorberen.
  wn
abundanteadjetivo singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abundante'
  M  sAbundantes
ruimbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

ALLE betekenissen van dit woord:
(het)
1 (ruimen; ruimpje) inwendige bergruimte van een schip
2 (ruimen) (archaïsch) heelal.
(bijvoeglijk naamwoord; ruimer, ruimst; ruimheid)
1 zich wijd uitstrekkend
2 (van besloten ruimten) veel ruimte biedend
3 onbelemmerd, vrij
4 wijd
5 (van abstracte begrippen) flink, behoorlijk
6 niet bekrompen, ruimdenkend
7 (scheepvaart) (van de wind) meer van achteren dan dwars invallend.
  wn  we
acanaladaadjetivo femenino singular de la palabra: Acanalado

Hacer canales o estrías en el exterior de un género crudo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acanalado'
  sAcanaladas
Acanalado
Acanalados
gecanneleerdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·can·ne·leerd

Met een canneleermesje decoratieve ribbels of groeven in het oppervlak van vruchten of groenten maken. Plakjes ervan hebben dan gekartelde randen.

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 met cannelures.
  wn
gegroefdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·groefd

ALLE betekenissen van het woord 'Groeven':
(overgankelijk werkwoord; groefde, heeft gegroefd)
1 een groef maken in.
  wn
acanaladaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'acanalar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acanalar'
  sAcanaladas
Acanalado
Acanalados
gecanneleerdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'canneleren'
Lettergrepen: ge·can·ne·leerd

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 met cannelures.
  wn
acanaladoadjetivo masculino singular

Hacer canales o estrías en el exterior de un género crudo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acanalado'
  sAcanalada
Acanaladas
Acanalados
gecanneleerdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·can·ne·leerd

Met een canneleermesje decoratieve ribbels of groeven in het oppervlak van vruchten of groenten maken. Plakjes ervan hebben dan gekartelde randen.

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 met cannelures.
  wn
gegroefdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·groefd

ALLE betekenissen van het woord 'Groeven':
(overgankelijk werkwoord; groefde, heeft gegroefd)
1 een groef maken in.
  wn
acanaladoparticipio pasado del verbo 'acanalar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acanalar'
  sAcanalada
Acanaladas
Acanalados
gecanneleerdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'canneleren'
Lettergrepen: ge·can·ne·leerd

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 met cannelures.
  wn
acarameladaadjetivo femenino singular de la palabra: Acaramelado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acaramelado'
  o  sAcarameladas
Acaramelado
Acaramelados
met suiker geglaceerdbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: met sui·ker ge·gla·ceerd
  _adjetivo femenino singular de la palabra: Acaramelado
  sAcarameladas
Acaramelado
Acaramelados
gekarameliseerdbijvoeglijk naamwoord
acarameladoadjetivo masculino singular

Bañado de azúcar a punto de caramelo. // Galante, melifluo, enamorado plasta.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acaramelado'
  M  sAcaramelada
Acarameladas
Acaramelados
met suiker geglaceerdbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: met sui·ker ge·gla·ceerd
  _adjetivo masculino singular
  M  sAcaramelada
Acarameladas
Acaramelados
gekarameliseerdbijvoeglijk naamwoord
aceitada adjetivo femenino singular de la palabra: Aceitado

Untar con aceite la parte interior de un molde o de una bandeja con objeto de que el producto usado no se adhiera y se separe fácilmente.
  w  sAceitadas
Aceitado
Aceitados
geöliedbijvoeglijk naamwoord
aceitado adjetivo masculino singular

Untar con aceite la parte interior de un molde o de una bandeja con objeto de que el producto usado no se adhiera y se separe fácilmente.
  sAceitada
Aceitadas
Aceitados
geöliedbijvoeglijk naamwoord
ácidaadjetivo femenino singular de la palabra: Ácido

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ácido'
  w  sAgria
Agrias
Agrio
Agrios
Ácidas
Ácido
Ácidos
zuurbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

ALLE betekenissen van dit woord:
(het; zuren)
1 wat zuur is
2 (scheikunde) stof die in oplossing vrije waterstofionen afgeeft.
(bijvoeglijk naamwoord; zuurder, zuurst; zuurheid)
1 ter omschrijving van een smaakgewaarwording zoals teweeggebracht wordt door azijn, in sterke graden als steeds onaangenamer ervaren
2 niet prettig, niet gemakkelijk
3 onvriendelijk, chagrijnig
4 (scheikunde) een overmaat aan vrije waterstofionen bevattend.
  wn  w
ácidosustantivo
Plural es: ácidos

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ácido'
, el  w
zuurzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Verkleinwoord is: Zuurtje, het
Meervoud is: zuren

ALLE betekenissen van dit woord:
(het; zuren)
1 wat zuur is
2 (scheikunde) stof die in oplossing vrije waterstofionen afgeeft.
(bijvoeglijk naamwoord; zuurder, zuurst; zuurheid)
1 ter omschrijving van een smaakgewaarwording zoals teweeggebracht wordt door azijn, in sterke graden als steeds onaangenamer ervaren
2 niet prettig, niet gemakkelijk
3 onvriendelijk, chagrijnig
4 (scheikunde) een overmaat aan vrije waterstofionen bevattend.
, het  wn  w
ácidoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ácido'
  w  sAgria
Agrias
Agrio
Agrios
Ácida
Ácidas
Ácidos
zuurbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

ALLE betekenissen van dit woord:
(het; zuren)
1 wat zuur is
2 (scheikunde) stof die in oplossing vrije waterstofionen afgeeft.
(bijvoeglijk naamwoord; zuurder, zuurst; zuurheid)
1 ter omschrijving van een smaakgewaarwording zoals teweeggebracht wordt door azijn, in sterke graden als steeds onaangenamer ervaren
2 niet prettig, niet gemakkelijk
3 onvriendelijk, chagrijnig
4 (scheikunde) een overmaat aan vrije waterstofionen bevattend.
  wn  w
acitronada adjetivo femenino singular de la palabra: Acitronado

Freído a punto de transparencia, salteado.
  sAcitronadas
Acitronado
Acitronados
glazigbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: gla·zig

Ingrediënten zonder verandering van vorm of kleur bakken of fruiten.

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; glaziger, glazigst; glazigheid)
1 als glas, op glas lijkend
2 (van ogen) strak, wezenloos.
  wn
acitronado adjetivo masculino singular

Freído a punto de transparencia, salteado.
  sAcitronada
Acitronadas
Acitronados
glazigbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: gla·zig

Ingrediënten zonder verandering van vorm of kleur bakken of fruiten.

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; glaziger, glazigst; glazigheid)
1 als glas, op glas lijkend
2 (van ogen) strak, wezenloos.
  wn
acompañadaadjetivo femenino singular de la palabra: Acompañado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acompañado'
  w  sAcompañadas
Acompañado
Acompañados
vergezeldbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ver·ge·zeld

ALLE betekenissen van het woord 'Vergezellen':
(overgankelijk werkwoord; vergezelde, heeft vergezeld)
1 meegaan met.
  wn
acompañadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'acompañar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acompañar'
  sAcompañadas
Acompañado
Acompañados
vergezeldregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'vergezellen'
Lettergrepen: ver·ge·zeld

ALLE betekenissen van het woord 'Vergezellen':
(overgankelijk werkwoord; vergezelde, heeft vergezeld)
1 meegaan met.
  wn
acompañadoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acompañado'
  sAcompañada
Acompañadas
Acompañados
vergezeldbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ver·ge·zeld

ALLE betekenissen van het woord 'Vergezellen':
(overgankelijk werkwoord; vergezelde, heeft vergezeld)
1 meegaan met.
  wn
acompañadoparticipio pasado del verbo 'acompañar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acompañar'
  sAcompañada
Acompañadas
Acompañados
vergezeldregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'vergezellen'
Lettergrepen: ver·ge·zeld

ALLE betekenissen van het woord 'Vergezellen':
(overgankelijk werkwoord; vergezelde, heeft vergezeld)
1 meegaan met.
  wn
acuosaadjetivo femenino singular de la palabra: Acuoso

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acuoso'
  sAcuosas
Acuoso
Acuosos
waterigbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: wa·te·rig

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; wateriger, waterigst; waterigheid)
1 lijkend op water
2 veel water bevattend.
  wn
acuosoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acuoso'
  M  sAcuosa
Acuosas
Acuosos
waterigbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: wa·te·rig

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; wateriger, waterigst; waterigheid)
1 lijkend op water
2 veel water bevattend.
  wn
aderezadaadjetivo femenino singular de la palabra: Aderezado

Añadir a un elemento un condimento que le van a dar color sabor o aroma los más comunes son sal, aceite vinagre, especias. . . Sazonar una comida para darle mejor sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aderezado'
  sAderezadas
Aderezado
Aderezados
Adobada
Adobadas
Adobado
Adobados
Aliñada
Aliñadas
Aliñado
Aliñados
Escabechada
Escabechadas
Escabechado
Escabechados
gemarineerdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·ma·ri·neerd

ALLE betekenissen van het woord 'Marineren':
(overgankelijk werkwoord; marineerde, heeft gemarineerd)
1 in een marinade van azijn of wijn en kruiden leggen alvorens verder te bewerken
2 inmaken in azijn en kruiden.
  o  w
aderezadoadjetivo masculino singular

Añadir a un elemento un condimento que le van a dar color sabor o aroma los más comunes son sal, aceite vinagre, especias. . . Sazonar una comida para darle mejor sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aderezado'
  sAderezada
Aderezadas
Aderezados
Adobada
Adobadas
Adobado
Adobados
Aliñada
Aliñadas
Aliñado
Aliñados
Escabechada
Escabechadas
Escabechado
Escabechados
gemarineerdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·ma·ri·neerd

ALLE betekenissen van het woord 'Marineren':
(overgankelijk werkwoord; marineerde, heeft gemarineerd)
1 in een marinade van azijn of wijn en kruiden leggen alvorens verder te bewerken
2 inmaken in azijn en kruiden.
  o  w
adherida adjetivo femenino singular de la palabra: Adherido
  sAdheridas
Adherido
Adheridos
vastgekleefdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: vast·ge·kleefd
vastgeplaktbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: vast·ge·plakt

ALLE betekenissen van het woord 'Vastplakken':
(onovergankelijk werkwoord; plakte vast, is vastgeplakt)
1 vast blijven kleven.
(overgankelijk werkwoord; plakte vast, heeft vastgeplakt)
1 met kleefstof vastmaken.
adheridaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'adherir'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'adherir'
  sAdheridas
Adherido
Adheridos
vastgekleefdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'vastkleven'
Lettergrepen: vast·ge·kleefd
adherido adjetivo masculino singular
  sAdherida
Adheridas
Adheridos
vastgekleefdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: vast·ge·kleefd
vastgeplaktbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: vast·ge·plakt

ALLE betekenissen van het woord 'Vastplakken':
(onovergankelijk werkwoord; plakte vast, is vastgeplakt)
1 vast blijven kleven.
(overgankelijk werkwoord; plakte vast, heeft vastgeplakt)
1 met kleefstof vastmaken.
adheridoparticipio pasado del verbo 'adherir'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'adherir'
  sAdherida
Adheridas
Adheridos
vastgekleefdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'vastkleven'
Lettergrepen: vast·ge·kleefd
adiposoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'adiposo'
  M  sAdiposa
Adiposas
Adiposos
vetrijkbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: vet·rijk

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; vetrijker, vetrijkst)
1 veel vet bevattend.
  wn
adobadaadjetivo femenino singular de la palabra: Adobado

Arreglar carnes y pescados crudos con un aliño, para conservar, ablandarlos y mejorar el sabor antes de cocinarlos. Normalmente consiste en añadirles una mezcla de cebolla, zanahoria, perejil, aceite, vinagre y especias. Se utiliza, en especial, para suavizar la textura y el sabor de las carnes de caza.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'adobado'
  w  sAderezada
Aderezadas
Aderezado
Aderezados
Adobadas
Adobado
Adobados
Aliñada
Aliñadas
Aliñado
Aliñados
Escabechada
Escabechadas
Escabechado
Escabechados
gemarineerdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·ma·ri·neerd

ALLE betekenissen van het woord 'Marineren':
(overgankelijk werkwoord; marineerde, heeft gemarineerd)
1 in een marinade van azijn of wijn en kruiden leggen alvorens verder te bewerken
2 inmaken in azijn en kruiden.
  o  w
adobadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'adobar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'adobar'
  sAdobadas
Adobado
Adobados
gemarineerdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'marineren'
Lettergrepen: ge·ma·ri·neerd

ALLE betekenissen van het woord 'Marineren':
(overgankelijk werkwoord; marineerde, heeft gemarineerd)
1 in een marinade van azijn of wijn en kruiden leggen alvorens verder te bewerken
2 inmaken in azijn en kruiden.
adobadoadjetivo masculino singular

Arreglar carnes y pescados crudos con un aliño, para conservar, ablandarlos y mejorar el sabor antes de cocinarlos. Normalmente consiste en añadirles una mezcla de cebolla, zanahoria, perejil, aceite, vinagre y especias. Se utiliza, en especial, para suavizar la textura y el sabor de las carnes de caza.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'adobado'
  w  sAderezada
Aderezadas
Aderezado
Aderezados
Adobada
Adobadas
Adobados
Aliñada
Aliñadas
Aliñado
Aliñados
Escabechada
Escabechadas
Escabechado
Escabechados
gemarineerdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·ma·ri·neerd

ALLE betekenissen van het woord 'Marineren':
(overgankelijk werkwoord; marineerde, heeft gemarineerd)
1 in een marinade van azijn of wijn en kruiden leggen alvorens verder te bewerken
2 inmaken in azijn en kruiden.
  o  w
adobadoparticipio pasado del verbo 'adobar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'adobar'
  sAdobada
Adobadas
Adobados
gemarineerdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'marineren'
Lettergrepen: ge·ma·ri·neerd

ALLE betekenissen van het woord 'Marineren':
(overgankelijk werkwoord; marineerde, heeft gemarineerd)
1 in een marinade van azijn of wijn en kruiden leggen alvorens verder te bewerken
2 inmaken in azijn en kruiden.
adornada adjetivo femenino singular de la palabra: Adornado

Decorar el plato principal con pequeños elementos comestibles contrastantes y agradables a la vista.
  sAdornadas
Adornado
Adornados
versierdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ver·sierd

ALLE betekenissen van het woord 'Versieren':
(overgankelijk werkwoord; versierde, heeft versierd; versierder, versiering)
1 voorzien van versiering
2 langs officieuze weg regelen
3 verleiden.
  wn  w
adornadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'adornar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'adornar'
  sAdornadas
Adornado
Adornados
Ataviada
Ataviadas
Ataviado
Ataviados
Engalanada
Engalanadas
Engalanado
Engalanados
Ornamentada
Ornamentadas
Ornamentado
Ornamentados
versierdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'versieren'
Lettergrepen: ver·sierd

ALLE betekenissen van het woord 'Versieren':
(overgankelijk werkwoord; versierde, heeft versierd; versierder, versiering)
1 voorzien van versiering
2 langs officieuze weg regelen
3 verleiden.
  wn
adornado adjetivo masculino singular

Decorar el plato principal con pequeños elementos comestibles contrastantes y agradables a la vista.
  sAdornada
Adornadas
Adornados
versierdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ver·sierd

ALLE betekenissen van het woord 'Versieren':
(overgankelijk werkwoord; versierde, heeft versierd; versierder, versiering)
1 voorzien van versiering
2 langs officieuze weg regelen
3 verleiden.
  wn  w
adornadoparticipio pasado del verbo 'adornar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'adornar'
  sAdornada
Adornadas
Adornados
Ataviada
Ataviadas
Ataviado
Ataviados
Engalanada
Engalanadas
Engalanado
Engalanados
Ornamentada
Ornamentadas
Ornamentado
Ornamentados
versierdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'versieren'
Lettergrepen: ver·sierd

ALLE betekenissen van het woord 'Versieren':
(overgankelijk werkwoord; versierde, heeft versierd; versierder, versiering)
1 voorzien van versiering
2 langs officieuze weg regelen
3 verleiden.
  wn
afiladaadjetivo femenino singular de la palabra: Afilado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'afilado'
  sAcerba
Acerbas
Acerbo
Acerbos
Acre
Acres
Afiladas
Afilado
Afilados
Aguda
Agudas
Agudo
Agudos
scherpbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

ALLE betekenissen van dit woord:
(het; scherpen)
1 snede of punt van een wapen of werktuig
2 harde, kantige, of snijdende voorwerpen die in de maag van het vee terecht kunnen komen met het voedsel, of de daardoor ontstane ontsteking
3 ijzeren punten waarmee de hoefijzers van paarden worden voorzien op gladde bodem of op ijs.
(bijvoeglijk naamwoord; scherper, scherpst; scherpheid)
1 met een zeer smal toelopende zijkant of punt, zodat het goed snijdt
2 smal of spits toelopend
3 een sterke, soms pijnlijke indruk op de zintuigen makend
4 pittig van smaak
5 een ongunstig oordeel laten voelen, pijnlijk en onvriendelijk laten voelen
6 nauwkeurig en duidelijk uitkomend
7 met fijn onderscheidingsvermogen.
  wn  w
scherpbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

ALLE betekenissen van dit woord:
(het; scherpen)
1 snede of punt van een wapen of werktuig
2 harde, kantige, of snijdende voorwerpen die in de maag van het vee terecht kunnen komen met het voedsel, of de daardoor ontstane ontsteking
3 ijzeren punten waarmee de hoefijzers van paarden worden voorzien op gladde bodem of op ijs.
(bijvoeglijk naamwoord; scherper, scherpst; scherpheid)
1 met een zeer smal toelopende zijkant of punt, zodat het goed snijdt
2 smal of spits toelopend
3 een sterke, soms pijnlijke indruk op de zintuigen makend
4 pittig van smaak
5 een ongunstig oordeel laten voelen, pijnlijk en onvriendelijk laten voelen
6 nauwkeurig en duidelijk uitkomend
7 met fijn onderscheidingsvermogen.
  wn  w
afiladoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'afilado'
  sAcerba
Acerbas
Acerbo
Acerbos
Acre
Acres
Afilada
Afiladas
Afilados
Aguda
Agudas
Agudo
Agudos
scherpbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

ALLE betekenissen van dit woord:
(het; scherpen)
1 snede of punt van een wapen of werktuig
2 harde, kantige, of snijdende voorwerpen die in de maag van het vee terecht kunnen komen met het voedsel, of de daardoor ontstane ontsteking
3 ijzeren punten waarmee de hoefijzers van paarden worden voorzien op gladde bodem of op ijs.
(bijvoeglijk naamwoord; scherper, scherpst; scherpheid)
1 met een zeer smal toelopende zijkant of punt, zodat het goed snijdt
2 smal of spits toelopend
3 een sterke, soms pijnlijke indruk op de zintuigen makend
4 pittig van smaak
5 een ongunstig oordeel laten voelen, pijnlijk en onvriendelijk laten voelen
6 nauwkeurig en duidelijk uitkomend
7 met fijn onderscheidingsvermogen.
  wn  w
scherpbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

ALLE betekenissen van dit woord:
(het; scherpen)
1 snede of punt van een wapen of werktuig
2 harde, kantige, of snijdende voorwerpen die in de maag van het vee terecht kunnen komen met het voedsel, of de daardoor ontstane ontsteking
3 ijzeren punten waarmee de hoefijzers van paarden worden voorzien op gladde bodem of op ijs.
(bijvoeglijk naamwoord; scherper, scherpst; scherpheid)
1 met een zeer smal toelopende zijkant of punt, zodat het goed snijdt
2 smal of spits toelopend
3 een sterke, soms pijnlijke indruk op de zintuigen makend
4 pittig van smaak
5 een ongunstig oordeel laten voelen, pijnlijk en onvriendelijk laten voelen
6 nauwkeurig en duidelijk uitkomend
7 met fijn onderscheidingsvermogen.
  wn  w
afrutadoadjetivo masculino singular

Vino que tiene un sabor o aroma que recuerda a la fruta. Es un adjetivo que denota una buena uva.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'afrutado'
  M  sAfrutada
Afrutadas
Afrutados
Frutada
Frutadas
Frutado
Frutados
fruitigbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: frui·tig

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; fruitiger, fruitigst; fruitigheid)
1 een frisse fruitsmaak hebbend.
fruitig (wijn)bijvoeglijk naamwoordsvorm
agriaadjetivo femenino singular de la palabra: Agrio

Se dice de aquello que actuando sobre el gusto o el olfato produce una sensación de acidez. Con sabor de vinagre o parecido a él.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agrio'
  w  sAgrias
Agrio
Agrios
wrangbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

ALLE betekenissen van dit woord:
(de; wrangen; wrangetje)
1 (scheepvaart) dwars op het zaathout staande plaat in de bodem van een schip
2 (biologie) zwering van de tepels bij koeien.
(bijvoeglijk naamwoord; wranger, wrangst; wrangheid)
1 met een onaangename smaak waardoor bij het proeven de mond samentrekt
2 onaangenaam.
  wn  w
  _adjetivo femenino singular de la palabra: Agrio
  w  sAgrias
Agrio
Agrios
Ácida
Ácidas
Ácido
Ácidos
zuurbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

ALLE betekenissen van dit woord:
(het; zuren)
1 wat zuur is
2 (scheikunde) stof die in oplossing vrije waterstofionen afgeeft.
(bijvoeglijk naamwoord; zuurder, zuurst; zuurheid)
1 ter omschrijving van een smaakgewaarwording zoals teweeggebracht wordt door azijn, in sterke graden als steeds onaangenamer ervaren
2 niet prettig, niet gemakkelijk
3 onvriendelijk, chagrijnig
4 (scheikunde) een overmaat aan vrije waterstofionen bevattend.
  wn  w
agridulceadjetivo singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agridulce'
  M  sAgridulces
zoetzuurbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: zoet·zuur

ALLE betekenissen van dit woord:
(het)
1 stukjes augurk, paprika, uitjes enz. ingemaakt in azijn met suiker.
(bijvoeglijk naamwoord)
1 zoet en tegelijkertijd een beetje zuur
2 ingemaakt in azijn met suiker.
agrioadjetivo masculino singular

Se dice de aquello que actuando sobre el gusto o el olfato produce una sensación de acidez. Con sabor de vinagre o parecido a él.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agrio'
  w  M  sAgria
Agrias
Agrios
wrangbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

ALLE betekenissen van dit woord:
(de; wrangen; wrangetje)
1 (scheepvaart) dwars op het zaathout staande plaat in de bodem van een schip
2 (biologie) zwering van de tepels bij koeien.
(bijvoeglijk naamwoord; wranger, wrangst; wrangheid)
1 met een onaangename smaak waardoor bij het proeven de mond samentrekt
2 onaangenaam.
  wn  w
  _adjetivo masculino singular
  w  M  sAgria
Agrias
Agrios
Ácida
Ácidas
Ácido
Ácidos
zuurbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

ALLE betekenissen van dit woord:
(het; zuren)
1 wat zuur is
2 (scheikunde) stof die in oplossing vrije waterstofionen afgeeft.
(bijvoeglijk naamwoord; zuurder, zuurst; zuurheid)
1 ter omschrijving van een smaakgewaarwording zoals teweeggebracht wordt door azijn, in sterke graden als steeds onaangenamer ervaren
2 niet prettig, niet gemakkelijk
3 onvriendelijk, chagrijnig
4 (scheikunde) een overmaat aan vrije waterstofionen bevattend.
  wn  w
aguachirri adjetivo singular
  sAguachirris
waterigbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: wa·te·rig

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; wateriger, waterigst; waterigheid)
1 lijkend op water
2 veel water bevattend.
  wn
aguadoadjetivo masculino singular

Elaboración que contiene bastante agua en el caso de vino de utiliza para sustituirlo de forma fraudulenta.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aguado'
  sAguada
Aguadas
Aguados
Cortada
Cortadas
Cortado
Cortados
aangelengdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: aan·ge·lengd

Verdunnen met water of een andere vloeistof.

ALLE betekenissen van het woord 'Aanlengen':
(overgankelijk werkwoord; lengde aan, heeft aangelengd; aanlenging)
1 (een vloeibare stof) verdunnen.
  wn
versnedenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ver·sne·den

ALLE betekenissen van het woord 'Versnijden':
(overgankelijk werkwoord; versneed, heeft versneden; versnijding)
1 in stukken snijden
2 aanlengen met iets van mindere kwaliteit.
aguadoparticipio pasado del verbo 'aguar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aguar'
  sAguada
Aguadas
Aguados
Desleída
Desleídas
Desleído
Desleídos
aangelengdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'aanlengen'
Lettergrepen: aan·ge·lengd

ALLE betekenissen van het woord 'Aanlengen':
(overgankelijk werkwoord; lengde aan, heeft aangelengd; aanlenging)
1 (een vloeibare stof) verdunnen.
  wn
ahumadaadjetivo femenino singular de la palabra: Ahumado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ahumado'
  w  sAhumadas
Ahumado
Ahumados
gerooktbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·rookt

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 (van glas) een waas vertonend, vaag doorzichtig.
  wn  w
ahumadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'ahumar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ahumar'
  sAhumadas
Ahumado
Ahumados
gerooktregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'roken'
Lettergrepen: ge·rookt

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 (van glas) een waas vertonend, vaag doorzichtig.
  wn
ahumadoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ahumado'
  w  sAhumada
Ahumadas
Ahumados
gerooktbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·rookt

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 (van glas) een waas vertonend, vaag doorzichtig.
  wn  w
ahumadoparticipio pasado del verbo 'ahumar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ahumar'
  sAhumada
Ahumadas
Ahumados
gerooktregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'roken'
Lettergrepen: ge·rookt

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 (van glas) een waas vertonend, vaag doorzichtig.
  wn
ahumado"ahumado casero":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ahumado'
  casero
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'casero'
huisgerooktbijvoeglijk naamwoord
ajadoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ajado'
  sAjada
Ajadas
Ajados
Marchita
Marchitas
Marchito
Marchitos
verleptbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ver·lept

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; verlepter, meest verlept; verleptheid)
1 lelijk na een al te woest leven.
al"al ajillo":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'al'
  ajillo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ajillo'
  o
met knoflook gebakkenbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: met knof·look ge·bak·ken
al dente"al dente":
locución adjetiva
1. ( Del it. al dente ; literalmente , 'al diente'). loc. adj. Dicho de los tallarines, los macarrones, etc.: Cocidos de manera que conserven una cierta consistencia. U. t. c. loc. adv.

Es el punto de cocción que se obtiene al retirar del fuego los alimentos antes de que se ablanden, cuando todavía no se han acabado de cocer. La pasta, la verdura y algunos arroces mejoran considerablemente su textura si se retiran a tiempo del fuego, y se interrumpe su cocción.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'al dente' que está descrito en la palabra 'dente'
  w
al dentebijvoeglijk naamwoordsvorm

Verwijst naar het beetgaar koken van deegwaren zodat deze net gaar zijn maar toch nog enige weerstand bieden.

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 beetgaar.
  w
beetgaarbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: beet·gaar

Aanduiding voor de graad van gaarheid, voor groenten gaar maar nog knapperig, voor deegwaren gaar maar nog stevig.

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 gaar genoeg om gekauwd te kunnen worden.
  w
al gratén"al gratén":
locución adjetiva
1. loc. adj. al gratín.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'al gratén' que está descrito en la palabra 'gratén'
  sAl gratin
Gratinada
Gratinadas
Gratinado
Gratinados
gegratineerdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·gra·ti·neerd

ALLE betekenissen van het woord 'Gratineren':
(overgankelijk werkwoord; gratineerde, heeft gegratineerd)
1 (gerechten) in de oven een korstje laten krijgen.
  o  w
al"al gratin":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'al'
  gratin   sAl gratén
Gratinada
Gratinadas
Gratinado
Gratinados
gegratineerdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·gra·ti·neerd

ALLE betekenissen van het woord 'Gratineren':
(overgankelijk werkwoord; gratineerde, heeft gegratineerd)
1 (gerechten) in de oven een korstje laten krijgen.
  o  w
al gusto"al gusto":
locución adjetiva
1. loc. adv. Dicho de condimentar un alimento: Según la preferencia de quien ha de consumirlo. Huevos al gusto.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'al gusto' que está descrito en la palabra 'gusto'
naar smaakbijvoeglijk naamwoordsvorm
Één lettergreep
al"al horno":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'al'
  horno
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'horno'
  o
gebakken in de ovenbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·bak·ken in de oven
in de oven gebakken/gebradenbijvoeglijk naamwoordsvorm
al punto"al punto":
locución adjetiva
1. loc. adv. En seguida, sin la menor dilación.

En su punto de cocción, ni muy crudo ni muy hecho.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'al punto' que está descrito en la palabra 'punto'
  sMedia
Medias
Medio
Medio hecho
Medios
half doorbakkenbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: half door·bak·ken
al"al ras":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'al'
  ras
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ras'
afgestrekenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: af·ge·stre·ken

ALLE betekenissen van het woord 'Afstrijken':
(overgankelijk werkwoord; streek af, heeft afgestreken; afstrijker)
1 (lucifers) doen ontbranden
2 door strijken van het overtollige ontdoen.
al vapor"al vapor":
locución adjetiva
1. loc. adv. coloq. Con gran celeridad.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'al vapor' que está descrito en la palabra 'vapor'
  o  w
gestoomdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·stoomd

ALLE betekenissen van het woord 'Stomen':
(onovergankelijk werkwoord)
1 (stoomde, heeft gestoomd) (van vloeistoffen) damp, stoom afgeven
2 (stoomde, heeft/is gestoomd) (van motorschepen) varen.
(overgankelijk werkwoord; stoomde, heeft gestoomd)
1 d.m.v. hete damp gaar maken
2 d.m.v. hete damp reinigen
3 (landbouw) (grond) zuiveren van micro-organismen d.m.v. hete gassen.
  o  wn  w
al"al vino":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'al'
  vino
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vino'
  o
in wijnbijvoeglijk naamwoordsvorm
Één lettergreep
  o
alcohólicaadjetivo femenino singular de la palabra: Alcohólico

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alcohólico'
  w  sAlcohólicas
Alcohólico
Alcohólicos
alcoholischbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: al·co·ho·lisch

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 alcohol bevattend.
  wn
alcohólicoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alcohólico'
  w  sAlcohólica
Alcohólicas
Alcohólicos
alcoholischbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: al·co·ho·lisch

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 alcohol bevattend.
  wn
aliñadaadjetivo femenino singular de la palabra: Aliñado

Sazonar, condimentar, arreglar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aliñado'
  sAderezada
Aderezadas
Aderezado
Aderezados
Adobada
Adobadas
Adobado
Adobados
Aliñadas
Aliñado
Aliñados
Escabechada
Escabechadas
Escabechado
Escabechados
gemarineerdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·ma·ri·neerd

ALLE betekenissen van het woord 'Marineren':
(overgankelijk werkwoord; marineerde, heeft gemarineerd)
1 in een marinade van azijn of wijn en kruiden leggen alvorens verder te bewerken
2 inmaken in azijn en kruiden.
  o  w
aliñadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'aliñar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aliñar'
  sAderezada
Aderezadas
Aderezado
Aderezados
Aliñadas
Aliñado
Aliñados
Dejado en adobo
Enmarinada
Enmarinadas
Enmarinado
Enmarinados
gemarineerdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'marineren'
Lettergrepen: ge·ma·ri·neerd

ALLE betekenissen van het woord 'Marineren':
(overgankelijk werkwoord; marineerde, heeft gemarineerd)
1 in een marinade van azijn of wijn en kruiden leggen alvorens verder te bewerken
2 inmaken in azijn en kruiden.
aliñadoadjetivo masculino singular

Sazonar, condimentar, arreglar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aliñado'
  sAderezada
Aderezadas
Aderezado
Aderezados
Adobada
Adobadas
Adobado
Adobados
Aliñada
Aliñadas
Aliñados
Escabechada
Escabechadas
Escabechado
Escabechados
gemarineerdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·ma·ri·neerd

ALLE betekenissen van het woord 'Marineren':
(overgankelijk werkwoord; marineerde, heeft gemarineerd)
1 in een marinade van azijn of wijn en kruiden leggen alvorens verder te bewerken
2 inmaken in azijn en kruiden.
  o  w
aliñadoparticipio pasado del verbo 'aliñar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aliñar'
  sAderezada
Aderezadas
Aderezado
Aderezados
Aliñada
Aliñadas
Aliñados
Dejado en adobo
Enmarinada
Enmarinadas
Enmarinado
Enmarinados
gemarineerdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'marineren'
Lettergrepen: ge·ma·ri·neerd

ALLE betekenissen van het woord 'Marineren':
(overgankelijk werkwoord; marineerde, heeft gemarineerd)
1 in een marinade van azijn of wijn en kruiden leggen alvorens verder te bewerken
2 inmaken in azijn en kruiden.
almendradaadjetivo femenino singular de la palabra: Almendrado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'almendrado'
  o  M  sAlmendradas
Almendrado
Almendrados
amandelvormigbijvoeglijk naamwoord
almendradoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'almendrado'
  o  M  sAlmendrada
Almendradas
Almendrados
amandelvormigbijvoeglijk naamwoord
amargaadjetivo femenino singular de la palabra: Amargo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amargo'
  w  sAmargas
Amargo
Amargos
bitterbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: bit·ter

ALLE betekenissen van dit woord:
(het, de m ; bitters)
1 jenever gemengd met een extract van kruiden of schillen
2 elixer.
(bijvoeglijk naamwoord; bitterder, bitterst; bitterheid)
1 ter omschrijving van een smaakgewaarwording zoals van grapefruits, veelal als onaangenaam ervaren
2 pijnlijk treffend, zwaar te verduren, ellendig
3 verbitterd, van teleurstelling blijk gevend.
  wn  we  w
amargoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amargo'
  w  sAmarga
Amargas
Amargos
bitterbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: bit·ter

ALLE betekenissen van dit woord:
(het, de m ; bitters)
1 jenever gemengd met een extract van kruiden of schillen
2 elixer.
(bijvoeglijk naamwoord; bitterder, bitterst; bitterheid)
1 ter omschrijving van een smaakgewaarwording zoals van grapefruits, veelal als onaangenaam ervaren
2 pijnlijk treffend, zwaar te verduren, ellendig
3 verbitterd, van teleurstelling blijk gevend.
  wn  we  w
amasadaadjetivo femenino singular de la palabra: Amasado

Trabajar la masa estirándola y revolviéndola, doblándola y redoblándola sobre sí misma.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amasado'
  sAmasadas
Amasado
Amasados
gekneedbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·kneed

Ingrediënten, meestal bloem met water en/of melk en eventueel gist, boter en/of ei zo vermengen dat een deeg ontstaat. Kneden kan met de hand of met de machine worden gedaan.

ALLE betekenissen van het woord 'Kneden':
(overgankelijk werkwoord; kneedde, heeft gekneed; kneder, kneding)
1 door drukken, knijpen enz. bewerken
2 door drukken, knijpen enz. doen ontstaan.
  wn
amasadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'amasar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amasar'
  sAmasadas
Amasado
Amasados
gekneedregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'kneden'
Lettergrepen: ge·kneed

ALLE betekenissen van het woord 'Kneden':
(overgankelijk werkwoord; kneedde, heeft gekneed; kneder, kneding)
1 door drukken, knijpen enz. bewerken
2 door drukken, knijpen enz. doen ontstaan.
  wn
amasadoadjetivo masculino singular

Trabajar la masa estirándola y revolviéndola, doblándola y redoblándola sobre sí misma.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amasado'
  sAmasada
Amasadas
Amasados
gekneedbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·kneed

Ingrediënten, meestal bloem met water en/of melk en eventueel gist, boter en/of ei zo vermengen dat een deeg ontstaat. Kneden kan met de hand of met de machine worden gedaan.

ALLE betekenissen van het woord 'Kneden':
(overgankelijk werkwoord; kneedde, heeft gekneed; kneder, kneding)
1 door drukken, knijpen enz. bewerken
2 door drukken, knijpen enz. doen ontstaan.
  wn
amasadoparticipio pasado del verbo 'amasar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amasar'
  sAmasada
Amasadas
Amasados
gekneedregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'kneden'
Lettergrepen: ge·kneed

ALLE betekenissen van het woord 'Kneden':
(overgankelijk werkwoord; kneedde, heeft gekneed; kneder, kneding)
1 door drukken, knijpen enz. bewerken
2 door drukken, knijpen enz. doen ontstaan.
  wn
ambientaladjetivo singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ambiental'
  w  M  sAmbientales
omgevingsbijvoeglijk naamwoord
antiadherenteadjetivo singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'antiadherente'
  M  sAntiadherentes
antiaanbakbijvoeglijk naamwoord
añejaadjetivo femenino singular de la palabra: Añejo

Son ciertas cosas que han alcanzado un determinado grado de madurez por el transcurso del tiempo. Se dice especialmente de los vinos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'añejo'
  sAñejas
Añejo
Añejos
Curada
Curadas
Curado
Curados
Semi-curada
Semi-curadas
Semi-curado
Semi-curados
belegenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: be·le·gen

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; meer belegen, meest belegen)
1 lang of een voldoende tijd gelegen hebbend
2 (van nieuws) niet langer actueel.
  wn
oudbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; oudheid)
1 de genoemde leeftijd of ouderdom hebbend
2 (ouder, oudst) naar verhouding lang geleefd hebbend
3 (ouder, oudst) reeds lang als zodanig bestaand of in gebruik
4 (ouder, oudst) vanouds bekend, vertrouwd
5 voormalig, niet meer geldig of relevant.
  wn  we  w
añejadoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'añejado'
  M  sAñejada
Añejadas
Añejados
bestorven (vlees)bijvoeglijk naamwoordsvorm
gerijptbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·rijpt

ALLE betekenissen van het woord 'Rijpen':
(onovergankelijk werkwoord; rijpte, is gerijpt; rijping)
1 (van vruchten en gewassen) rijp worden
2 (van personen en zaken) tot ontwikkeling komen.
(overgankelijk werkwoord; rijpte, heeft gerijpt)
1 rijp maken.
(onpersoonlijk werkwoord; rijpte, heeft gerijpt)
1 rijp vertonen.
  wn  w
añejoadjetivo masculino singular

Son ciertas cosas que han alcanzado un determinado grado de madurez por el transcurso del tiempo. Se dice especialmente de los vinos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'añejo'
  sAñeja
Añejas
Añejos
Curada
Curadas
Curado
Curados
Semi-curada
Semi-curadas
Semi-curado
Semi-curados
belegenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: be·le·gen

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; meer belegen, meest belegen)
1 lang of een voldoende tijd gelegen hebbend
2 (van nieuws) niet langer actueel.
  wn
oudbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; oudheid)
1 de genoemde leeftijd of ouderdom hebbend
2 (ouder, oudst) naar verhouding lang geleefd hebbend
3 (ouder, oudst) reeds lang als zodanig bestaand of in gebruik
4 (ouder, oudst) vanouds bekend, vertrouwd
5 voormalig, niet meer geldig of relevant.
  wn  we  w
apta"apta para horno":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'apta'
  para
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'para'
  horno
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'horno'
ovenbestendigbijvoeglijk naamwoord
aromáticaadjetivo femenino singular de la palabra: Aromático

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aromático'
  w  sAromáticas
Aromático
Aromáticos
Fragante
Fragantes
Olorosa
Olorosas
Oloroso
Olorosos
aromatischbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: aro·ma·tisch

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; aromatischer, meest aromatisch)
1 aroma hebbend.
  wn  w
geurigbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: geu·rig

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; geuriger, geurigst; geurigheid)
1 een aangename geur verspreidend.
aromáticoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aromático'
  w  sAromática
Aromáticas
Aromáticos
Fragante
Fragantes
Olorosa
Olorosas
Oloroso
Olorosos
aromatischbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: aro·ma·tisch

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; aromatischer, meest aromatisch)
1 aroma hebbend.
  wn  w
geurigbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: geu·rig

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; geuriger, geurigst; geurigheid)
1 een aangename geur verspreidend.
aromatizada adjetivo femenino singular de la palabra: Aromatizado

Añadir a un alimento una preparación de elementos con aromas acusados (fuertes) como especias, hierbas aromáticas, vinos, licores etc.
  sAromatizadas
Aromatizado
Aromatizados
Especiada
Especiadas
Especiado
Especiados
Sazonada
Sazonadas
Sazonado
Sazonados
gearomatiseerdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·aro·ma·ti·seerd

Door toevoeging van kruiden en specerijen de smaak verrijken.

ALLE betekenissen van het woord 'Aromatiseren':
(overgankelijk werkwoord; aromatiseerde, heeft gearomatiseerd)
1 kruiden, aroma geven.
  wn
gekruidbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·kruid

Specerijen komen uit tropische landen. Het zijn gedroogde bladeren, zaden, vruchten, wortels of basten van struiken en bomen. Specerijen worden nooit vers gebruikt en zijn scherper van smaak dan kruiden. Kruiden hebben geen houtachtige stengels zoals specerijen en worden gedroogd en vers gebruikt.

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; gekruider, gekruidst; gekruidheid)
1 de zinnen prikkelend.
  wn  w
aromatizadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'aromatizar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aromatizar'
  sAromatizadas
Aromatizado
Aromatizados
Perfumada
Perfumadas
Perfumado
Perfumados
gearomatiseerdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'aromatiseren'
Lettergrepen: ge·aro·ma·ti·seerd

ALLE betekenissen van het woord 'Aromatiseren':
(overgankelijk werkwoord; aromatiseerde, heeft gearomatiseerd)
1 kruiden, aroma geven.
  wn
aromatizado adjetivo masculino singular

Añadir a un alimento una preparación de elementos con aromas acusados (fuertes) como especias, hierbas aromáticas, vinos, licores etc.
  sAromatizada
Aromatizadas
Aromatizados
Especiada
Especiadas
Especiado
Especiados
Sazonada
Sazonadas
Sazonado
Sazonados
gearomatiseerdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·aro·ma·ti·seerd

Door toevoeging van kruiden en specerijen de smaak verrijken.

ALLE betekenissen van het woord 'Aromatiseren':
(overgankelijk werkwoord; aromatiseerde, heeft gearomatiseerd)
1 kruiden, aroma geven.
  wn
gekruidbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·kruid

Specerijen komen uit tropische landen. Het zijn gedroogde bladeren, zaden, vruchten, wortels of basten van struiken en bomen. Specerijen worden nooit vers gebruikt en zijn scherper van smaak dan kruiden. Kruiden hebben geen houtachtige stengels zoals specerijen en worden gedroogd en vers gebruikt.

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; gekruider, gekruidst; gekruidheid)
1 de zinnen prikkelend.
  wn  w
aromatizadoparticipio pasado del verbo 'aromatizar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aromatizar'
  sAromatizada
Aromatizadas
Aromatizados
Perfumada
Perfumadas
Perfumado
Perfumados
gearomatiseerdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'aromatiseren'
Lettergrepen: ge·aro·ma·ti·seerd

ALLE betekenissen van het woord 'Aromatiseren':
(overgankelijk werkwoord; aromatiseerde, heeft gearomatiseerd)
1 kruiden, aroma geven.
  wn
arrolladaadjetivo femenino singular de la palabra: Arrollado

Envolver algo plano y extendido de tal suerte que resulte en forma de rollo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arrollado'
  sArrolladas
Arrollado
Arrollados
Enrollada
Enrolladas
Enrollado
Enrollados
opgeroldbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: op·ge·rold

ALLE betekenissen van het woord 'Oprollen':
(onovergankelijk werkwoord; rolde op, is opgerold; oproller, oprolling)
1 tot een rol ineenrollen.
(overgankelijk werkwoord; rolde op, heeft opgerold)
1 omhoog doen rollen
2 tot een rol maken
3 (een bende) arresteren.
  wn  we
arrolladaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'arrollar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arrollar'
  sArrolladas
Arrollado
Arrollados
opgeroldregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'oprollen'
Lettergrepen: op·ge·rold

ALLE betekenissen van het woord 'Oprollen':
(onovergankelijk werkwoord; rolde op, is opgerold; oproller, oprolling)
1 tot een rol ineenrollen.
(overgankelijk werkwoord; rolde op, heeft opgerold)
1 omhoog doen rollen
2 tot een rol maken
3 (een bende) arresteren.
  wn  we
arrolladoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arrollado'
  o  sArrollada
Arrolladas
Arrollados
Enrollada
Enrolladas
Enrollado
Enrollados
  f
opgeroldbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: op·ge·rold

ALLE betekenissen van het woord 'Oprollen':
(onovergankelijk werkwoord; rolde op, is opgerold; oproller, oprolling)
1 tot een rol ineenrollen.
(overgankelijk werkwoord; rolde op, heeft opgerold)
1 omhoog doen rollen
2 tot een rol maken
3 (een bende) arresteren.
  wn  we
arrolladoparticipio pasado del verbo 'arrollar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arrollar'
  sArrollada
Arrolladas
Arrollados
opgeroldregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'oprollen'
Lettergrepen: op·ge·rold

ALLE betekenissen van het woord 'Oprollen':
(onovergankelijk werkwoord; rolde op, is opgerold; oproller, oprolling)
1 tot een rol ineenrollen.
(overgankelijk werkwoord; rolde op, heeft opgerold)
1 omhoog doen rollen
2 tot een rol maken
3 (een bende) arresteren.
  wn  we
asadaadjetivo femenino singular de la palabra: Asado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asado'
  w  sAsadas
Asado
Asados
gebradenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·bra·den

ALLE betekenissen van het woord 'Braden':
(onovergankelijk werkwoord)
¶ alleen in verbindingen.
(overgankelijk werkwoord, ook absoluut; braadde, heeft gebraden)
1 (vlees, spijzen) met vet of boter gaar maken, zó dat er een korst om komt en het sap erin blijft.
  wn  we  w
asadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'asar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asar'
  sAsadas
Asado
Asados
Tostada
Tostadas
Tostado
Tostados
gebradenonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'braden'
Lettergrepen: ge·bra·den

ALLE betekenissen van het woord 'Braden':
(onovergankelijk werkwoord)
¶ alleen in verbindingen.
(overgankelijk werkwoord, ook absoluut; braadde, heeft gebraden)
1 (vlees, spijzen) met vet of boter gaar maken, zó dat er een korst om komt en het sap erin blijft.
  wn  we
asadoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asado'
  w  sAsada
Asadas
Asados
gebradenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·bra·den

ALLE betekenissen van het woord 'Braden':
(onovergankelijk werkwoord)
¶ alleen in verbindingen.
(overgankelijk werkwoord, ook absoluut; braadde, heeft gebraden)
1 (vlees, spijzen) met vet of boter gaar maken, zó dat er een korst om komt en het sap erin blijft.
  wn  we  w
asadoparticipio pasado del verbo 'asar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asar'
  sAsada
Asadas
Asados
Tostada
Tostadas
Tostado
Tostados
gebradenonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'braden'
Lettergrepen: ge·bra·den

ALLE betekenissen van het woord 'Braden':
(onovergankelijk werkwoord)
¶ alleen in verbindingen.
(overgankelijk werkwoord, ook absoluut; braadde, heeft gebraden)
1 (vlees, spijzen) met vet of boter gaar maken, zó dat er een korst om komt en het sap erin blijft.
  wn  we
asado"asado a la olla":
locución adjetiva

Cocer un pedazo grande de carne en cazuela a fuego lento.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asado'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  olla
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'olla'
in de pan gebradenbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: in de pan ge·bra·den
asado"asado a la parrilla":
locución adjetiva

El calor incide directamente sobre la pieza que estamos cocinando. Se utiliza para piezas de ración de poco tamaño o de carnes nobles (filete, solomillo etc). No pinchar nunca la carne para darle la vuelta. Untarlo de grasa antes de cocinarlo para evita que pierda jugos y favorecer la formación de una costra. Las carnes rojas salarlas al darles la vuelta, nunca antes de cocinarlas. Cocer con el calor directo de carbones calientes.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asado'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  parrilla
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'parrilla'
  sA la parrilla
Braseada
Braseadas
Braseado
Braseados
En parrilla
gegrildbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·grild

ALLE betekenissen van het woord 'Grillen':
(overgankelijk werkwoord, ook absoluut; grilde, heeft gegrild)
1 roosteren.
  o  wn  w
asado"asado a la parrilla":
participio pasado del verbo 'asar a la parrilla'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asar'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  parrilla
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'parrilla'
gegrildregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'grillen'
Lettergrepen: ge·grild

ALLE betekenissen van het woord 'Grillen':
(overgankelijk werkwoord, ook absoluut; grilde, heeft gegrild)
1 roosteren.
  wn
asado"asado a la sal":
locución adjetiva

se aplica a carnes y pescados y consiste en cubrir la pieza de sal gorda y asarlo en el horno así. Es clásico de lubina y dorada, pero también de pierna o de lomo de cerdo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asado'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  sal
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sal'
in zoutkorstbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: in zout·korst
  o
asado"asado al horno":
locución adjetiva

Cocinar un trozo de carne en un ambiente seco sin elementos húmedos y con grasa. Se utiliza para piezas de gran tamaño que generalmente son sometidas a numerosas preelaboraciones. Todos los asados se deben de meter en el horno previamente calentado. Después de cumplido el tiempo necesario, se apaga el horno totalmente y se deja la carne de 5 a 10 minutos para que esta se esponje antes de sacarla para trinchar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asado'
  al
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'al'
  horno
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'horno'
  sAsado en horno
in de oven gebradenbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: in de oven ge·bra·den
asado"asado al horno":
participio pasado del verbo 'asar al horno'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asar'
  al
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'al'
  horno
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'horno'
in de oven gebradenonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'in de oven braden'
Lettergrepen: in de oven ge·bra·den
asado"asado bajo tierra":
locución adjetiva

No deja de ser una variación del asado a la sal. Se envuelve bien el alimento, junto con diversos condimentos, para que no se manche y en el caso de las cenizas, simplemente se colocarían en su interior mientras estas están calientes. En el caso de hacerlo bajo tierra, una vez cubierto de tierra se prepararía una hoguera encima.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asado'
  bajo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bajo'
  tierra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tierra'
onder de grond gebradenbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: on·der de grond ge·bra·den
asado"asado en cenizas":
locución adjetiva

No deja de ser una variación del asado a la sal. Se envuelve bien el alimento, junto con diversos condimentos, para que no se manche y en el caso de las cenizas, simplemente se colocarían en su interior mientras estas están calientes. En el caso de hacerlo bajo tierra, una vez cubierto de tierra se prepararía una hoguera encima.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asado'
  en
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'en'
  cenizas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ceniza'
onder hete as gebradenbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: on·der he·te as ge·bra·den
asado"asado en horno":
locución adjetiva

Consiste en cocinar un género con grasa en el horno, de ésta manera el calor incide en la pieza desde todos los ángulos y no esta en contacto directo con la fuente de calor. El género se dora en el exterior y se cocina en el interior a medida que penetra el calor.
  •   El horno previamente calentado.
•   No pinchar la pieza en el proceso de asado.
•   Comprobar la temperatura interior de la pieza para saber si esta hecha.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asado'
  en
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'en'
  horno
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'horno'
  sAsado al horno
in de oven gebradenbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: in de oven ge·bra·den
asado"asado en la plancha":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asado'
  en
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'en'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  plancha
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'plancha'
op hete plaat gebradenbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op he·te plaat ge·bra·den
astringenteadjetivo singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'astringente'
  w  M  sAstringentes
adstringerendbijvoeglijk naamwoord
Bijtende of samentrekkende stof, veelal gebruikt om bloeding of vochtafscheiding van huid of slijmvlies tegen te gaan.
  wn
samentrekkendbijvoeglijk naamwoord
Bijtende of samentrekkende stof, veelal gebruikt om bloeding of vochtafscheiding van huid of slijmvlies tegen te gaan.
  wn
wrangbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep
Bijtende of samentrekkende stof, veelal gebruikt om bloeding of vochtafscheiding van huid of slijmvlies tegen te gaan.
  wn  w
avinagradoadjetivo masculino singular

Añadir vinagre a una elaboración. Poner ácida una preparación.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'avinagrado'
  M  sAvinagrada
Avinagradas
Avinagrados
azijnachtigbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: azijn·ach·tig

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 zuur, wrang.
azucaradaadjetivo femenino singular de la palabra: Azucarado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'azucarado'
  sAzucaradas
Azucarado
Azucarados
gesuikerdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·sui·kerd
azucaradoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'azucarado'
  sAzucarada
Azucaradas
Azucarados
gesuikerdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·sui·kerd

1eA B C D E F G H IJL MNO P QR S TUVY

2e _ b c d f g h j l m n ñ p r s v z

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
AVolgende/ Siguiente -->



arriba