Klein woordenboek Spaans-Nederlands en vv met 2201 woorden in deze categorie

Ga naar woordenboek Nederlands-Spaans; Ir a diccionario holandés-español.
Kies andere rubriek voedsel of planten;     Elige otra categoría alimentos o plantas.

Klik op de eerste letter van het gezochte Spaanse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra española buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   29 Oct 2012  ; última actualización: 29 Oct 2012.

La legitimidad de la elección de Bush como presidente de EEUU fue puesta en tela de juicio por algunas personas, tanto a raíz de su ajustada victoria en el estado de Florida como de su controvertido triunfo electoral, que incluyó acusaciones de supresión de votos y de falsificación

1e AB C DE F G H IJ L M NÑO P QR S T UV XYZ

2e a e i o r u

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
BVolgende/ Siguiente -->

Hierbas, plantas y arbustos medicinalesMedicinale kruiden, planten en struiken
ballota"ballota fétida":
locución sustantiva
Nombre científico es: Ballota nigra

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'ballota'
  fétida
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fétida'
  w  W  sBallota negra
Marrubio bastardo
Marrubio hediondo
Marrubio negro
Ortiga muerta
andoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: an·doorn

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m ; andoornen, andoorns)
1 lipbloemige plant van het geslacht Stachys.
, de  wn  w
stinkende ballotezelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Ballota alba, Ballota nigra, Ballota nigra var. foetida, Ballota nigra var. meridionalis, Ballota nigra var. nigra

Inwendig gebruik:
slechte spijsvertering en misselijkheid ten gevolge van zwangerschap Uitwendig gebruik:
voor het verzachten van hondenbeten.
  B
ballota"ballota negra":
locución sustantiva
Nombre científico es: Ballota nigra

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'ballota'
  negra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'negra'
  w  W  sBallota fétida
Marrubio bastardo
Marrubio hediondo
Marrubio negro
Ortiga muerta
andoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: an·doorn

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m ; andoornen, andoorns)
1 lipbloemige plant van het geslacht Stachys.
, de  wn  w
stinkende ballotezelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Ballota alba, Ballota nigra, Ballota nigra var. foetida, Ballota nigra var. meridionalis, Ballota nigra var. nigra

Inwendig gebruik:
slechte spijsvertering en misselijkheid ten gevolge van zwangerschap Uitwendig gebruik:
voor het verzachten van hondenbeten.
  B
balomacasustantivo
Nombre científico es: Ononis spinosa
  w  W  sAbreojos
Abrojos
Balomaga
Detiene bueyes
Detienebuey
Espinilla
Galdarron
Gatuña
Peine de asno
kattendoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kat·ten·doorn
Dit woord is een samenstelling van 'katten' en 'doorn'
Meervoud is: kattendoorns
Latijnse plantennamen zijn: Ononis campestris, Ononis repens, Ononis repens var. spinosa, Ononis spinosa
, de  o  w  B
balomagasustantivo
Nombre científico es: Ononis spinosa
  w  W  sAbreojos
Abrojos
Balomaca
Detiene bueyes
Detienebuey
Espinilla
Galdarron
Gatuña
Peine de asno
kattendoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kat·ten·doorn
Dit woord is een samenstelling van 'katten' en 'doorn'
Meervoud is: kattendoorns
Latijnse plantennamen zijn: Ononis campestris, Ononis repens, Ononis repens var. spinosa, Ononis spinosa
, de  o  w  B
balsamita mayor"balsamita mayor":
locución sustantiva
Nombre científico es: Melissa officinalis
1. f. berro.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'balsamita mayor' que está descrito en la palabra 'balsamita'
, la  w  W  sAbellera
Cedrón
Cidronela
Limonera
Melisa
Toronjil
Toronjiña
  f
citroenmelissezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ci·troen·me·lis·se
Dit woord is een samenstelling van 'citroen' en 'melisse'
Meervoud is: citroenmelissen
Latijnse plantennaam is: Melissa officinalis

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 naar citroen ruikend tuinkruid.
, de  o  wn  w  B  f
balsamita"balsamita menor":
locución sustantiva
Nombre científico es: Tanacetum vulgare

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'balsamita'
  menor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'menor'
, la  w  W  sAtanasia
Lombriguera
Palma imperial
Palmita de la india
Tanaceto
Tanarida
boerenwormkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: boe·ren·worm·kruid
Dit woord is een samenstelling van 'boeren' en 'wormkruid'
Meervoud is: boerenwormkruiden
Latijnse plantennamen zijn: Chrysanthemum vulgare, Tanacetum vulgare

ALLE betekenissen van dit woord:
(het)
1 een of meer samengesteldbloemige planten van de soort Chrysanthemum vulgare, vroeger gebruikt als wormafdrijvend middel.
, het  o  wn  w  B
bálsamosustantivo
Nombres científicos son: Myroxylon pereirae, Saxifraga geranoides

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bálsamo'
, el  w
myroxylon pereiraezelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Myroxylon pereirae
  w
baño"baño de Venus":
locución sustantiva
Nombre científico es: Dipsacus fullonum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'baño'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Venus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'venus'
, el  w  W  sCarda
Cardencha
Cardo de cardador
Cardo de cardadores
Cardo de cardar
Cardoncha
Raspasayos
Vara de pastor
  f
grote kaardenbolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: gro·te kaar·den·bol
Latijnse plantennamen zijn: Dipsacus fullonum, Dipsacus sylvestris
, de  o  w  B  f
barba cabruna"barba cabruna":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Tragopogon porrifolius, Tragopogon pratensis
1. f. Planta perenne de la familia de las Compuestas, de unos ocho decímetros de altura, con tallo lampiño, hojas lisas y lanceoladas, flores amarillas y raíz comestible después de cocida.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'barba cabruna' que está descrito en la palabra 'barba'
, la  W  sBarba de cabra
Barba de cabrón
Salfisi
Salsifí
Salsifí blanco
  f
boksbaardzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: boks·baard
Dit woord is een samenstelling van 'boks' en 'baard'
Meervoud is: boksbaarden
Latijnse plantennamen zijn: Tragopogon porrifolius, Tragopogon porrifolius var. sativus, Tragopogon pratensis

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 samengesteldbloemige plant van het geslacht Tragopogon.
, de  o  w  B  f
gele morgensterzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·le mor·gen·ster
Latijnse plantennamen zijn: Tragopogon pratensis, Tragopogon pratensis var. minor, Tragopogon pratensis var. pratensis
, de  o  w  B
morgensterzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: mor·gen·ster
Dit woord is een samenstelling van 'morgen' en 'ster'
Latijnse plantennamen zijn: Carex grayi, Tragopogon pratensis

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 de planeet Venus wanneer zij voor zonsopgang nog aan de hemel is.
, de  w  B
paarse morgensterzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: paar·se mor·gen·ster
Latijnse plantennaam is: Tragopogon porrifolius

Oude wortelgroente, bladeren als rauwkost, j. scheuten als asperges
, de  w  B  f
barba de cabra"barba de cabra":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Actaea spicata, Filipendula ulmaria, Tragopogon porrifolius, Tragopogon pratensis
1. f. Hierba vivaz de la familia de las Rosáceas, con tallos delgados de 60 a 70 cm, hojas partidas, duras, ásperas y dentadas, y flores en panojas colgantes, blancas y de buen olor.

Escorzonera Negra - Salsifí - Salsifí Blanco - Sampsuco.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'barba de cabra' que está descrito en la palabra 'barba'
, la  w  W  sBarba cabruna
Barba de cabrón
Salfisi
Salsifí
Salsifí blanco
  f
boksbaardzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: boks·baard
Dit woord is een samenstelling van 'boks' en 'baard'
Meervoud is: boksbaarden
Latijnse plantennamen zijn: Tragopogon porrifolius, Tragopogon porrifolius var. sativus, Tragopogon pratensis

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 samengesteldbloemige plant van het geslacht Tragopogon.
, de  o  w  B  f
gele morgensterzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·le mor·gen·ster
Latijnse plantennamen zijn: Tragopogon pratensis, Tragopogon pratensis var. minor, Tragopogon pratensis var. pratensis
, de  o  w  B
morgensterzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: mor·gen·ster
Dit woord is een samenstelling van 'morgen' en 'ster'
Latijnse plantennamen zijn: Carex grayi, Tragopogon pratensis

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 de planeet Venus wanneer zij voor zonsopgang nog aan de hemel is.
, de  w  B
paarse morgensterzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: paar·se mor·gen·ster
Latijnse plantennaam is: Tragopogon porrifolius

Oude wortelgroente, bladeren als rauwkost, j. scheuten als asperges
, de  w  B  f
barba"barba de cabrón":
locución sustantiva
Nombre científico es: Tragopogon pratensis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'barba'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  cabrón
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cabrón'
  W  sBarba cabruna
Barba de cabra
Salfisi
Salsifí
Salsifí blanco
boksbaardzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: boks·baard
Dit woord is een samenstelling van 'boks' en 'baard'
Meervoud is: boksbaarden
Latijnse plantennamen zijn: Tragopogon porrifolius, Tragopogon porrifolius var. sativus, Tragopogon pratensis

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 samengesteldbloemige plant van het geslacht Tragopogon.
, de  o  w  B  f
gele morgensterzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·le mor·gen·ster
Latijnse plantennamen zijn: Tragopogon pratensis, Tragopogon pratensis var. minor, Tragopogon pratensis var. pratensis
, de  o  w  B
morgensterzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: mor·gen·ster
Dit woord is een samenstelling van 'morgen' en 'ster'
Latijnse plantennamen zijn: Carex grayi, Tragopogon pratensis

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 de planeet Venus wanneer zij voor zonsopgang nog aan de hemel is.
, de  w  B
barba"barba de Júpiter":
locución sustantiva
Nombre científico es: Sempervivum tectorum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'barba'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Júpiter
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'júpiter'
  w  F  sAlcachofera de gatos
Siempreviva mayor
Siempreviva tapizante
  f
gewoon huislookzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·woon huis·look
Latijnse plantennaam is: Sempervivum tectorum
, de/hetBij dit zelfstandig naamwoord kan men als lidwoord naar believen 'de' of 'het' gebruiken.  o  B  F  f
huislookzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: huis·look
Dit woord is een samenstelling van 'huis' en 'look'
Latijnse plantennaam is: Sempervivum tectorum

ALLE betekenissen van dit woord:
(het, de m )
1 vetplant uit het geslacht Sempervivum.
, de/hetBij dit zelfstandig naamwoord kan men als lidwoord naar believen 'de' of 'het' gebruiken.  o  w  B  f
barbas"barbas de capuchino":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Cuscuta epithymum, Cuscuta europaea

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'barba'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  capuchino
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'capuchino'
  W  sCabellos
Cabellos de tomillo
Cabellos de venus
Cuscuta
Epítimo
duivelsnaaigarenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: dui·vels·naai·ga·ren
Dit woord is een samenstelling van 'duivels' en 'naaigaren'
Latijnse plantennaam is: Cuscuta epithymum
, het  o  w  B
barbascosustantivo
Plural es: barbascos
Nombres científicos son: Canella alba, Lonchocarpus nicou, Lonchocarpus urucu, Verbascum thapsus
  w  sCandelaria
Cardo blanco
Friegaplatos
Gordolobo
Guardalobo
Hierba del paño
Molena
Tripo
Verbasco
  f
koningskaarszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ko·nings·kaars
Dit woord is een samenstelling van 'konings' en 'kaars'
Meervoud is: koningskaarsen
Latijnse plantennamen zijn: Verbascum phlomoides, Verbascum thapsus

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 plant die op onbebouwde zandgrond, tussen kreupelhout groeit.
, de  o  w  B  f
toortszelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: toortsen
Latijnse plantennaam is: Verbascum thapsus

ALLE betekenissen van dit woord:
(de; toortsen)
1 fakkel
2 korte, dikke kaars op een stok die bij de rooms-katholieke liturgie gebruikt wordt
3 (biologie) elk van de planten van het geslacht Verbascum.
, de  o  wn  we  w  B  f
bardaguera"bardaguera blanca":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Salix alba, Salix fragrans, Salix salvifolia

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bardaguera'
  blanca
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanca'
, la  w  W  sSauce
Sauce blanco
schietwilgzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: schiet·wilg
Meervoud is: schietwilgen
Latijnse plantennamen zijn: Salix alba, Salix alba var. vitellina

Inwendig gebruik:
reuma, hoofdpijn, zenuwpijn, transpiratieverminderend, eetlustopwekkend tonicum.
Uitwendig gebruik:
hoofdroos.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 niet geknotte, opgeschoten wilg
2 knotwilg.
, de  w  B
wilgzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Latijnse plantennamen zijn: Salix alba, Salix spp.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m ; wilgen)
1 elk van de bomen en heesters met buigzame takken en smalle, ovale bladeren en katjes van het geslacht Salix.
, de  o  wn  w  B
bardanasustantivo
Plural es: bardanas
Nombres científicos son: Arctium lappa, Arctium minus

Planta de la familia de las Compuestas, de seis a ocho decímetros de altura, de tallo grueso, ramoso y estriado, hojas aovadas, y en cabezuelas terminales, flores purpúreas, cuyo cáliz tiene escamas con espinas en anzuelo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bardana'
, la  w  W  sLampazo
Lampazo mayor
Lampazo menor
Laparasa
Yerba de los tiñosos
  f
grote kliszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: gro·te klis
Latijnse plantennaam is: Arctium lappa
, de  o  B  W  f
grote klitzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: gro·te klit
Latijnse plantennaam is: Arctium lappa

Te gebruiken delen: Wortels, stengels, zaden Eigenschappen: Ontsmettend, bloedreinigend. Als aftreksel: tegen maagzweren, galblaas- en leveraandoeningen. Uitwendig: huidontstekingen, Psoriasis, eczeem, wonden.
, de  w  B  f
kladdewortelzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Arctium lappa
, de  B  W  f
kliswortelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: klis·wor·tel
Dit woord is een samenstelling van 'klis' en 'wortel'
Meervoud is: kliswortels
Latijnse plantennamen zijn: Arctium lappa, Arctium lappa var. edule

Groeit het eerste jaar vegetatief, vormt dan de forse wortels, die worden gegeten als schorseneer; tevens voor medicinaal gebruik. Het tweede jaar is de bloei en de wortel minder geschikt voor consumptie.
, de  w  B  f
wilde rabarberzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wil·de ra·bar·ber
Latijnse plantennaam is: Arctium lappa
, de  B  W  f
klitzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: klitten
Latijnse plantennamen zijn: Arctium lappa, Arctium minus

ALLE betekenissen van dit woord:
(de; klitten)
1 stekelig bloemhoofdje
2 verwarde verstrikte massa
3 iemand die steeds achter een ander aan loopt.
, de  w  B  f
basílicosustantivo
Nombre científico es: Ocimum basilicum

Alábega - Albahaca - Alfabega - Alfavaca - Hierba de Vaquero.
, el  w  W  sAlabega
Albacar
Albahaca de especias
Alfábega
Alhábega
  f
basilicumzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ba·si·li·cum
Latijnse plantennamen zijn: Ocimum basilicum, Ocimum basilicum var. 'feuilles de laitue', Ocimum basilicum var. 'grand vert', Ocimum basilicum var. basilicum, Ocimum basilicum var. minimum

ALLE betekenissen van dit woord:
(het)
1 sterk geurend kruid dat gebruikt wordt om smaak toe te voegen aan gerechten
2 ettermakende zalf.
, het  o  wn  w  B  f
baya"baya de enebro":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'baya'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  enebro
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'enebro'
, la  w  sBaya de junípero
Cedro
Enebrina
Junípero
Nebrina
jeneverbeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: je·ne·ver·bes
Dit woord is een samenstelling van 'jenever' en 'bes'
Meervoud is: jeneverbessen
Latijnse plantennamen zijn: Juniperus communis, Juniperus communis var. montana, Juniperus virginiana

De bessen van de juniperus communis, een struikachtige plant uit de cipressenfamilie, die overal op het noordelijk halfrond voorkomt. De rode, blauwzwarte bessen zijn ± 2 keer zo groot als peperkorrels en hebben een wat bitterzoet (harsachtig) aroma. Jeneverbessen worden veel gebruikt voor wild- en varkensvleesgerechten en smaken goed in zuurkool. Jeneverbessen worden behalve mee gestoofd ook aan vleesmarinades toegevoegd. Reken op ± 6 jeneverbessen per gerecht.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 bes van de jeneverstruik
2 jeneverstruik.
, de  w  B  f
baya"baya de junípero":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'baya'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  junípero
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'junípero'
, la  w  sBaya de enebro
Cedro
Enebrina
Junípero
Nebrina
jeneverbeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: je·ne·ver·bes
Dit woord is een samenstelling van 'jenever' en 'bes'
Meervoud is: jeneverbessen
Latijnse plantennamen zijn: Juniperus communis, Juniperus communis var. montana, Juniperus virginiana

De bessen van de juniperus communis, een struikachtige plant uit de cipressenfamilie, die overal op het noordelijk halfrond voorkomt. De rode, blauwzwarte bessen zijn ± 2 keer zo groot als peperkorrels en hebben een wat bitterzoet (harsachtig) aroma. Jeneverbessen worden veel gebruikt voor wild- en varkensvleesgerechten en smaken goed in zuurkool. Jeneverbessen worden behalve mee gestoofd ook aan vleesmarinades toegevoegd. Reken op ± 6 jeneverbessen per gerecht.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 bes van de jeneverstruik
2 jeneverstruik.
, de  w  B  f
bayas"bayas de enebro":
locución sustantiva
Nombre científico es: Juniperus communis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'baya'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  enebro
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'enebro'
, las  o  W  sBayas de junípero
Cedros
Enebrinas
Juníperos
Nebrinas
  f
jeneverbessenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: je·ne·ver·bes·sen
Dit woord is een samenstelling van 'jenever' en 'bessen'
Latijnse plantennamen zijn: Juniperus communis, Juniperus communis var. montana, Juniperus virginiana

De bessen van de juniperus communis, een struikachtige plant uit de cipressenfamilie, die overal op het noordelijk halfrond voorkomt. De rode, blauwzwarte bessen zijn ± 2 keer zo groot als peperkorrels en hebben een wat bitterzoet (harsachtig) aroma. Jeneverbessen worden veel gebruikt voor wild- en varkensvleesgerechten en smaken goed in zuurkool. Jeneverbessen worden behalve mee gestoofd ook aan vleesmarinades toegevoegd. Reken op ± 6 jeneverbessen per gerecht.

ALLE betekenissen van het woord 'Jeneverbes':
(de)
1 bes van de jeneverstruik
2 jeneverstruik.
, de  w  B  f
bayas"bayas de junípero":
locución sustantiva
Nombre científico es: Juniperus communis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'baya'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  junípero
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'junípero'
, las  W  sBayas de enebro
Cedros
Enebrinas
Juníperos
Nebrinas
  f
jeneverbessenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: je·ne·ver·bes·sen
Dit woord is een samenstelling van 'jenever' en 'bessen'
Latijnse plantennamen zijn: Juniperus communis, Juniperus communis var. montana, Juniperus virginiana

De bessen van de juniperus communis, een struikachtige plant uit de cipressenfamilie, die overal op het noordelijk halfrond voorkomt. De rode, blauwzwarte bessen zijn ± 2 keer zo groot als peperkorrels en hebben een wat bitterzoet (harsachtig) aroma. Jeneverbessen worden veel gebruikt voor wild- en varkensvleesgerechten en smaken goed in zuurkool. Jeneverbessen worden behalve mee gestoofd ook aan vleesmarinades toegevoegd. Reken op ± 6 jeneverbessen per gerecht.

ALLE betekenissen van het woord 'Jeneverbes':
(de)
1 bes van de jeneverstruik
2 jeneverstruik.
, de  w  B  f
becoquinosustantivo
Nombre científico es: Borago officinalis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'becoquino'
, el  w  W  sBorrajas
Borrega
Corrago
Rabo de alacrán
  f
bernagiezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·na·gie
Latijnse plantennaam is: Borago officinalis

ALLE betekenissen van dit woord:
(de) zie bernage.
, de  o  wn  w  B  f
beleñosustantivo
Plural es: beleños
Nombre científico es: Hyoscyamus niger

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'beleño'
, el  o  w  W  f
bilzekruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bil·ze·kruid
Meervoud is: bilzekruiden
Latijnse plantennaam is: Hyoscyamus niger

Te gebruiken delen: Bladeren en bloemtoppen.
Eigenschappen: Pijnstillend. Als thee: tegen maag- en darmkrampen, pijnstillend. In medicijnen: tegen astma, spierspasmen. Uitwendig: tegen reumatische pijnen.
Pas Op! De hele plant is giftig. Alleen onder medisch toezicht gebruiken.

ALLE betekenissen van dit woord:
(het)
1 een of meer inheemse gifplanten uit de familie van de nachtschaden, met name Hyoscyamus niger.
, het  w  B  f
beleño negro"beleño negro":
locución sustantiva
Nombre científico es: Hyoscyamus niger
1. m. beleño.

Contiene alcaloides (hiosciamina y atropina), colina y tanino. Se usan las hojas. Es somnífero y analgésico. Se emplea para dolores agudos y insomnios continuos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'beleño negro' que está descrito en la palabra 'beleño'
, el  w  W  sHierba loca  f
bilzekruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bil·ze·kruid
Latijnse plantennaam is: Hyoscyamus niger

Te gebruiken delen: Bladeren en bloemtoppen.
Eigenschappen: Pijnstillend. Als thee: tegen maag- en darmkrampen, pijnstillend. In medicijnen: tegen astma, spierspasmen. Uitwendig: tegen reumatische pijnen.
Pas Op! De hele plant is giftig. Alleen onder medisch toezicht gebruiken.

ALLE betekenissen van dit woord:
(het)
1 een of meer inheemse gifplanten uit de familie van de nachtschaden, met name Hyoscyamus niger.
, het  w  B  f
bella"bella dona":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bella'
  dona
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dona'
, la  w  sBelladonna
wolfskerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: wolfs·kers
Dit woord is een samenstelling van 'wolfs' en 'kers'
Latijnse plantennaam is: Atropa belladonna

Te gebruiken delen: Gehele plant, gedroogd Eigenschappen: Wormverdrijvend. Als aftreksel: tegen zenuwaandoeningen, menstruatieproblemen, astma.
Pas Op! Grote doses zijn giftig. Gebruik onder strikt medisch toezicht.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 giftige plant met kersachtige vruchten
2 in tuinen gekweekte, vaak verwilderde plant uit Peru, met lichtblauwe bloemen.
, de  w  B  f
belladonasustantivo
Plural es: belladonas
Nombre científico es: Atropa belladonna

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'belladona'
, la  o  w  W  f
wolfskerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: wolfs·kers
Dit woord is een samenstelling van 'wolfs' en 'kers'
Meervoud is: wolfskersen
Latijnse plantennaam is: Atropa belladonna

Te gebruiken delen: Gehele plant, gedroogd Eigenschappen: Wormverdrijvend. Als aftreksel: tegen zenuwaandoeningen, menstruatieproblemen, astma.
Pas Op! Grote doses zijn giftig. Gebruik onder strikt medisch toezicht.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 giftige plant met kersachtige vruchten
2 in tuinen gekweekte, vaak verwilderde plant uit Peru, met lichtblauwe bloemen.
, de  w  B  f
belladonnasustantivo
Nombre científico es: Atropa belladonna
  w  W  sBella dona  f
wolfskerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: wolfs·kers
Dit woord is een samenstelling van 'wolfs' en 'kers'
Latijnse plantennaam is: Atropa belladonna

Te gebruiken delen: Gehele plant, gedroogd Eigenschappen: Wormverdrijvend. Als aftreksel: tegen zenuwaandoeningen, menstruatieproblemen, astma.
Pas Op! Grote doses zijn giftig. Gebruik onder strikt medisch toezicht.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 giftige plant met kersachtige vruchten
2 in tuinen gekweekte, vaak verwilderde plant uit Peru, met lichtblauwe bloemen.
, de  w  B  f
belloritasustantivo
Nombre científico es: Bellis perennis
  w  W  sChirivita
Dormilona
Margarita
Margarita común
Margarita de prado
Margarita menor
Maya
Vellorita
  f
madeliefjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ma·de·lief·je
Dit woord is een samenstelling van 'made' en 'liefje'
Dit woord is een verkleinwoord van: 'Madelief'
Meervoud is: madeliefjes
Latijnse plantennaam is: Bellis perennis

ALLE betekenissen van dit woord:
(het)
1 samengesteldbloemig plantje met witte, geelhartige bloem dat tussen het gras groeit.
, het  o  wn  w  B  f
berrosustantivo
Plural es: berros
Nombres científicos son: Lepidium sativum, Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'berro'
, el  o  w  W  sBerro de agua
Berro de fuente
Berros
Crenchas
Creson
Lepidio
Lepido
Mastuerzo
Mastuerzo acuático
Mastuerzo de agua
Nasturcio
  f
waterkerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: wa·ter·kers
Dit woord is een samenstelling van 'water' en 'kers'
Meervoud is: waterkersen
Latijnse plantennamen zijn: Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 kruisbloemig plantje, waarvan de groene blaadjes gegeten worden.
, de  o  wn  w  B
witte waterkerszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wit·te wa·ter·kers
Meervoud is: witte waterkersen
Latijnse plantennamen zijn: Nasturtium microphyllum, Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum
, de  o  w  B
berro"berro de agua":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'berro'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  agua
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agua'
, el  o  w  W  sBerro
Berro de fuente
Berros
Crenchas
Mastuerzo acuático
Mastuerzo de agua
Nasturcio
waterkerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: wa·ter·kers
Dit woord is een samenstelling van 'water' en 'kers'
Meervoud is: waterkersen
Latijnse plantennamen zijn: Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 kruisbloemig plantje, waarvan de groene blaadjes gegeten worden.
, de  o  wn  w  B
witte waterkerszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wit·te wa·ter·kers
Meervoud is: witte waterkersen
Latijnse plantennamen zijn: Nasturtium microphyllum, Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum
, de  o  w  B
berro"berro de fuente":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'berro'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  fuente
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fuente'
, el  w  W  sBerro
Berro de agua
Berros
Crenchas
Mastuerzo acuático
Mastuerzo de agua
Nasturcio
waterkerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: wa·ter·kers
Dit woord is een samenstelling van 'water' en 'kers'
Meervoud is: waterkersen
Latijnse plantennamen zijn: Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 kruisbloemig plantje, waarvan de groene blaadjes gegeten worden.
, de  o  wn  w  B
witte waterkerszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wit·te wa·ter·kers
Meervoud is: witte waterkersen
Latijnse plantennamen zijn: Nasturtium microphyllum, Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum
, de  o  w  B
berro"berro de prado":
locución sustantiva
Nombre científico es: Cardamine pratensis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'berro'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  prado
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'prado'
, el  W  sCardamina
Cardamina de prados
pinksterbloemzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pink·ster·bloem
Dit woord is een samenstelling van 'pinkster' en 'bloem'
Meervoud is: pinksterbloemen
Latijnse plantennamen zijn: Cardamine pratensis, Cardamine pratensis var. dentata, Cardamine pratensis var. palustris, Cardamine pratensis var. picra

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 bloem die met Pinksteren bloeit, de veldkers, de koekoeksbloem of de gele lis.
, de  o  w  B
berrossustantivo
Nombre científico es: Rorippa nasturtium-aquaticum
, los  o  w  W  sBerro
Berro de agua
Berro de fuente
Crenchas
Lepidios
Mastuerzo acuático
Mastuerzo de agua
Mastuerzos
Nasturcio
waterkerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: wa·ter·kers
Dit woord is een samenstelling van 'water' en 'kers'
Meervoud is: waterkersen
Latijnse plantennamen zijn: Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 kruisbloemig plantje, waarvan de groene blaadjes gegeten worden.
, de  o  wn  w  B
betónicasustantivo
Plural es: betónicas
Nombres científicos son: Betonica officinalis, Stachys officinalis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'betónica'
, la  o  w  W  f
betoniezelfstandig naamwoord
Meervoud is: betonies
Latijnse plantennamen zijn: Betonica officinalis, Stachys officinalis

Inwendig gebruik:
ontspannend, versterkend, migraine, menstruatiepijn.
Uitwendig gebruik:
mondwater, bloeduitstortingen.
Voorzorgsmaatregel:
bij zwangerschap geen hoge dosis.
, de  w  B  f
bismalvasustantivo
Nombre científico es: Althaea officinalis
  w  W  sAltea
Altea común
Alteia
Hierba cañamera
Malvavisco
Malvavisco verdadero
Malví
echte heemstzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ech·te heemst
Latijnse plantennaam is: Althaea officinalis

Inwendig gebruik:
ontsteking van het spijsverteringskanaal, bronchitis, astma, kinkhoest, blaasontsteking.
Uitwendig gebruik:
huidinfecties, tandvleesontsteking, steenpuisten, splinters, insectenbeten, zweertjes op de huid.
, de  w  B
heemstzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Latijnse plantennaam is: Althaea officinalis

Te gebruiken delen: Bladeren, wortels, bloemen Eigenschappen: Verzachtend. Als aftreksel: tegen tandvlees-, keel- en mondontsteking, maagzweren en hoesten. Uitwendig: huidontstekingen, zweren , insectenbeten.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de; heemsten)
1 een of meer planten van het geslacht Althaea.
, de  w  B
bistortasustantivo
Plural es: bistortas
Nombre científico es: Polygonum bistorta

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bistorta'
, la  w  W  sBistorta menor
adderwortelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ad·der·wor·tel
Dit woord is een samenstelling van 'adder' en 'wortel'
Meervouden zijn: adderwortelen, adderwortels
Latijnse plantennamen zijn: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta
, de  o  wn  w  B
bistorta"bistorta menor":
locución sustantiva
Nombre científico es: Polygonum bistorta

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bistorta'
  menor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'menor'
, la  w  W  sBistorta
adderwortelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ad·der·wor·tel
Dit woord is een samenstelling van 'adder' en 'wortel'
Meervouden zijn: adderwortelen, adderwortels
Latijnse plantennamen zijn: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta
, de  o  wn  w  B
bizcobasustantivo
Nombre científico es: Crataegus monogyna
  w  W  sBizcoda
Espinera
Espinera blanca
Espinera brava
Espinera de monte
Espino
Espino albar
Espino biscobeño
Espino blanco
Espino majoleto
Espino majuelo
Guindita de nuestra señora
Majolero
Majuela
Majuelo
Manzanilla
Matapiojos
Tamañuela
  f
eenstijlige meidoornzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Crataegus monogyna

De Eenstijlige meidoorn is een bekende grote heester die wat meer voorkomt dan de tweestijlige soort (Crataegus oxyantha). Als gevolg van de twee stampers heeft de vrucht van deze laatste Meidoorn ook twee, soms zelfs drie pitten, terwijl de vrucht van de eenstijlige maar één pit bezit. Deze vruchten, die vroeger wel heggenperen werden genoemd, zijn een beetje melig, maar goed eetbaar en smakelijk. De Meidoornvariëteiten die we aangeplant in tuinen en parken zien, hebben vaak gevulde bloemen. Van de Meidoornbloemen kan een verfrissende drank worden gemaakt. De vruchten bevatten onder andere parasorbinezuur en sorbitol, die kalmerend en pijnstillend werken.
, de  w  B  f
haagdoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: haag·doorn
Dit woord is een samenstelling van 'haag' en 'doorn'
Meervouden zijn: haagdoornen, haagdoorns
Latijnse plantennaam is: Crataegus monogyna

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 meidoorn.
, de  B  W  f
hagendoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ha·gen·doorn
Dit woord is een samenstelling van 'hagen' en 'doorn'
Meervoud is: hagendoorns
Latijnse plantennaam is: Crataegus monogyna

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 meidoorn.
, de  B  W  f
meidoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: mei·doorn
Dit woord is een samenstelling van 'mei' en 'doorn'
Meervoud is: meidoorns
Latijnse plantennamen zijn: Crataegus monogyna, Crataegus oxyacantha, Crataegus spp.

Inwendig gebruik:
harttonicum, slechte bloedsomloop, diarree, slechte spijsvertering, menstruatiepijn, eetlustopwekkend.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 elk van de heesterachtige bomen met gedoornde takken en welriekende bloemen.
, de  wn  w  B  f
bizcodasustantivo
Nombre científico es: Crataegus monogyna
  w  W  sBizcoba
Espinera
Espinera blanca
Espinera brava
Espinera de monte
Espino
Espino albar
Espino biscobeño
Espino blanco
Espino majoleto
Espino majuelo
Guindita de nuestra señora
Majolero
Majuela
Majuelo
Manzanilla
Matapiojos
Tamañuela
  f
eenstijlige meidoornzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Crataegus monogyna

De Eenstijlige meidoorn is een bekende grote heester die wat meer voorkomt dan de tweestijlige soort (Crataegus oxyantha). Als gevolg van de twee stampers heeft de vrucht van deze laatste Meidoorn ook twee, soms zelfs drie pitten, terwijl de vrucht van de eenstijlige maar één pit bezit. Deze vruchten, die vroeger wel heggenperen werden genoemd, zijn een beetje melig, maar goed eetbaar en smakelijk. De Meidoornvariëteiten die we aangeplant in tuinen en parken zien, hebben vaak gevulde bloemen. Van de Meidoornbloemen kan een verfrissende drank worden gemaakt. De vruchten bevatten onder andere parasorbinezuur en sorbitol, die kalmerend en pijnstillend werken.
, de  w  B  f
haagdoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: haag·doorn
Dit woord is een samenstelling van 'haag' en 'doorn'
Meervouden zijn: haagdoornen, haagdoorns
Latijnse plantennaam is: Crataegus monogyna

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 meidoorn.
, de  B  W  f
hagendoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ha·gen·doorn
Dit woord is een samenstelling van 'hagen' en 'doorn'
Meervoud is: hagendoorns
Latijnse plantennaam is: Crataegus monogyna

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 meidoorn.
, de  B  W  f
meidoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: mei·doorn
Dit woord is een samenstelling van 'mei' en 'doorn'
Meervoud is: meidoorns
Latijnse plantennamen zijn: Crataegus monogyna, Crataegus oxyacantha, Crataegus spp.

Inwendig gebruik:
harttonicum, slechte bloedsomloop, diarree, slechte spijsvertering, menstruatiepijn, eetlustopwekkend.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 elk van de heesterachtige bomen met gedoornde takken en welriekende bloemen.
, de  wn  w  B  f
bizniegasustantivo
Nombre científico es: Cynoglossum officinale
  w  W  sCinoglosa
Lengua de perro
Viniebla
  f
hondstongzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: honds·tong
Dit woord is een samenstelling van 'honds' en 'tong'
Meervoud is: hondstongen
Latijnse plantennaam is: Cynoglossum officinale

Behoort tot de familie van de platvissen, waartoe ook schol en tong behoren. De vis wordt gevangen in de Noordelijke wateren tussen Schotland en IJsland. Qua uiterlijk lijkt de vis op tong, maar hij is iets dikker. De Engelsen noemen de vis 'witch', wat 'heks' betekent, maar niemand weet waarom. De structuur van het visvlees lijkt op die van tong, hoewel de smaak dichter bij die van schol ligt.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 ruwbladige, geneeskrachtige duinplant.
, de  w  B  f
veldhondstongzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: veld·honds·tong
Dit woord is een samenstelling van 'veld' en 'hondstong'
Meervoud is: veldhondstongen
Latijnse plantennaam is: Cynoglossum officinale
, de  wn  w  B  f
bojsustantivo
Plural es: bojes
Nombre científico es: Buxus sempervirens

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boj'
, el  w  W
randpalmzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: rand·palm
Dit woord is een samenstelling van 'rand' en 'palm'
Meervoud is: randpalmen
Latijnse plantennaam is: Buxus sempervirens
, de  B  W
buksboomzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: buks·boom
Dit woord is een samenstelling van 'buks' en 'boom'
Meervoud is: buksbomen
Latijnse plantennaam is: Buxus sempervirens

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 altijdgroene heester van de soort Buxus sempervirens.
, de  w  B
buxuszelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: buxussen
Latijnse plantennaam is: Buxus sempervirens

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m ; buxussen)
1 buksboom.
, de  wn  w  B
palmboompjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: palm·boom·pje
Dit woord is een samenstelling van 'palm' en 'boompje'
Dit woord is een verkleinwoord van: 'Palmboom'
Meervoud is: palmboompjes
Latijnse plantennamen zijn: Buxus sempervirens, Pachysandra terminalis

Inwendig gebruik:
extract van Buxus gaan aanhoudende koorts tegen ( vb malaria )
Voorzorgsmaatregel:
nooit zelf mee experimenteren, zeer giftig, symptomen van vergiftiging zijn: kolieken, buikloop, braken, er kan verlamming van het centrale zenuwstelsel ontstaan.
, het  w  B
boj"boj pequeño":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Arbutus uva-ursi, Arctostaphylos uva-ursi

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boj'
  pequeño
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pequeño'
, el  w  sAguarilla
Aguavilla
Bujarola
  f
berendruifzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·ren·druif
Dit woord is een samenstelling van 'beren' en 'druif'
Meervoud is: berendruiven
Latijnse plantennamen zijn: Arbutus uva-ursi, Arctostaphylos uva-ursi

Te gebruiken delen: Bladeren Eigenschappen: Ontsmettend. Als thee: tegen infecties aan de urinewegen.
Pas Op! Inwendig gebruik ongeschikt voor zwangere vrouwen, kinderen en mensen met een nieraandoening.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 altijd groen heestertje dat in Noord- en Midden-Europa algemeen voorkomt.
, de  w  B  f
bojasustantivo
Plural es: bojas
Nombres científicos son: Artemisia abrotanum, Globularia alypum, Lepidium subulatum, Santolina chamaecyparissus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boja'
, la  w  W  sAbrótano hembra
Abrótano montesino
Abrótano serrano
Brótano
Brótano hembra
Ciprés bajo
Cipresilla
Cipresillo
Hierba cupresillo
Hierba lombriguera hembra
Hierba piojera
Manzanillera
Santolina
Santonila
Té de aragón
  f
cipressenkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ci·pres·sen·kruid
Dit woord is een samenstelling van 'cipressen' en 'kruid'
Meervoud is: cipressenkruiden
Latijnse plantennaam is: Santolina chamaecyparissus

Te gebruiken delen: Bladeren, gedroogd Eigenschappen: Bladeren: darmwormverdrijvend, ontstekingsremmend. Als aftreksel: tegen huidirritatie en insectenbeten.
, het  F  f
cypreskruidzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Santolina chamaecyparissus
  F  f
cypressenkruidzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Santolina chamaecyparissus
  F  f
heiligenbloemzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: hei·li·gen·bloem
Dit woord is een samenstelling van 'heiligen' en 'bloem'
Meervoud is: heiligenbloemen
Latijnse plantennamen zijn: Santolina chamaecyparissus, Santolina rosmarinifolia

Te gebruiken delen: Bladeren, gedroogd Eigenschappen: Bladeren: darmwormverdrijvend, ontstekingsremmend. Als aftreksel: tegen huidirritatie en insectenbeten.
, de  F  f
bojesustantivo
Plural es: bojes
Nombre científico es: Buxus sempervirens

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boje'
, el  w  W
palmboompjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: palm·boom·pje
Dit woord is een samenstelling van 'palm' en 'boompje'
Dit woord is een verkleinwoord van: 'Palmboom'
Meervoud is: palmboompjes
Latijnse plantennamen zijn: Buxus sempervirens, Pachysandra terminalis

Inwendig gebruik:
extract van Buxus gaan aanhoudende koorts tegen ( vb malaria )
Voorzorgsmaatregel:
nooit zelf mee experimenteren, zeer giftig, symptomen van vergiftiging zijn: kolieken, buikloop, braken, er kan verlamming van het centrale zenuwstelsel ontstaan.
, het  w  B
boldosustantivo
Plural es: boldos
Nombre científico es: Peumus boldus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boldo'
, el  o  w  W  f
boldozelfstandig naamwoord
Meervoud is: boldo's
Latijnse plantennamen zijn: Boldea fragrans, Peumus boldus
  we  f
boldo-bladzelfstandig naamwoord
Dit woord is een samenstelling van 'boldo-' en 'blad'
Latijnse plantennaam is: Peumus boldus
, het  f
bolduszelfstandig naamwoord

Boldus of Boldo-blad is een kleine groenblijvende struik, met grove bladeren en geel-groen fruit. Deze aromatische plant komt oorspronkelijk uit Chili, groeit nu echter ook in het Middellandse zeegebied, Nepal en Viëtnam. In de laatste landen wordt ook enige etherische olie geproduceerd. De olie wordt verkregen door waterdampdestillatie van de bladeren, is geel van kleur en heeft een kamferachtige onaangename geur. De schors wordt gebruikt om leer te looien en het hout voor de productie van houtskool. In Zuid-Amerika is deze extreem giftige olie een erkend geneesmiddel tegen gonorroe. Wordt in geringe hoeveelheden gebruikt in de farmaceutische industrie.
bolsa"bolsa de pastor":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Capsella bursa-pastoris, Thlaspi bursa-pastoris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bolsa'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  pastor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pastor'
, la  w  W
herderstasjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: her·ders·tas·je
Dit woord is een samenstelling van 'herders' en 'tasje'
Latijnse plantennaam is: Capsella bursa-pastoris

ALLE betekenissen van dit woord:
(het; herderstasjes)
1 kruisbloemige plant van het geslacht Capsella.
, het  o  w  B
bolsa"bolsa del pastor":
locución sustantiva
Nombre científico es: Capsella bursa-pastoris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bolsa'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  pastor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pastor'
, la  w  W  sAlforja
Bolsa de pastor
Calzoncitos
Pan y quesillo
Paniquesillo
Quesillos
Zurrón de pastor
herderstasjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: her·ders·tas·je
Dit woord is een samenstelling van 'herders' en 'tasje'
Meervoud is: herderstasjes
Latijnse plantennaam is: Capsella bursa-pastoris

ALLE betekenissen van dit woord:
(het; herderstasjes)
1 kruisbloemige plant van het geslacht Capsella.
, het  o  w  B
boniato"boniato silvestre":
locución sustantiva
Nombre científico es: Dioscorea villosa

Una parra trepadora perenne con tallos lisos y hojas alternas acorazonadas. Uso medicinal: Para la fabricación de muchos esteroides, incluida la progesterona. También para tratar el asma, la artritis y los eczemas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boniato'
  silvestre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'silvestre'
, el  sÑame de canela
Ñame silvestre
  f
wilde yamzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wil·de yam
Latijnse plantennaam is: Dioscorea villosa
  f
yamswortelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: yams·wor·tel
Dit woord is een samenstelling van 'yams' en 'wortel'
Latijnse plantennamen zijn: Dioscorea batatas, Dioscorea villosa

Inwendig gebruik:
krampstillend, ontstekingsremmend, zweetbevorderend.
Voorzorgsmaatregel:
niet gebruiken tijdens de zwangerschap.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 tropisch voedselgewas.
, de  wn  f
borrajasustantivo
Plural es: borrajas
Nombre científico es: Borago officinalis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'borraja'
, la  o  w  W  sBorrajas
Borrega
Corrago
Rabo de alacrán
  f
boragezelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Borago officinalis

Voor bij peulvruchten, witte bonen, rode bietjes, snij- en sperziebonen, koolsoorten, dressings, vruchtensalades, sauzen. Niet meekoken!!.
, de  w  B  f
komkommerkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kom·kom·mer·kruid
Dit woord is een samenstelling van 'komkommer' en 'kruid'
Meervoud is: komkommerkruiden
Latijnse plantennaam is: Borago officinalis

Te gebruiken delen: Bladeren, zaadolie, net niet bloeiende toppen Eigenschappen: Licht kalmerend, ontstekingsremmend. Als thee van de toppen: kalmerend, hartversterkend. Als olie: tegen hormonale klachten. Als aftreksel: mondspoeling, verzachting van de ontstoken huid.
Pas Op! Bernagie kan allergische reacties geven; de bladeren kunnen leverziekten veroorzaken.
, het  w  B  f
  _sustantivo
Nombre científico es: Borago officinalis
  o  w  W
bernagiezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·na·gie
Latijnse plantennaam is: Borago officinalis

ALLE betekenissen van dit woord:
(de) zie bernage.
, de  o  wn  w  B  f
borrajassustantivo
Nombre científico es: Borago officinalis
, las  o  w  W  sBecoquino
Borraja
Borrega
Borregas
Corrago
Rabo de alacrán
  f
bernagiezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·na·gie
Latijnse plantennaam is: Borago officinalis

ALLE betekenissen van dit woord:
(de) zie bernage.
, de  o  wn  w  B  f
borregasustantivo
Plural es: borregas
Nombre científico es: Borago officinalis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'borrega'
, la  w  W  sBecoquino
Borraja
Borrajas
Corrago
Rabo de alacrán
  f
bernagiezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·na·gie
Latijnse plantennaam is: Borago officinalis

ALLE betekenissen van dit woord:
(de) zie bernage.
, de  o  wn  w  B  f
komkommerkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kom·kom·mer·kruid
Dit woord is een samenstelling van 'komkommer' en 'kruid'
Meervoud is: komkommerkruiden
Latijnse plantennaam is: Borago officinalis

Te gebruiken delen: Bladeren, zaadolie, net niet bloeiende toppen Eigenschappen: Licht kalmerend, ontstekingsremmend. Als thee van de toppen: kalmerend, hartversterkend. Als olie: tegen hormonale klachten. Als aftreksel: mondspoeling, verzachting van de ontstoken huid.
Pas Op! Bernagie kan allergische reacties geven; de bladeren kunnen leverziekten veroorzaken.
, het  w  B  f
botón"botón de pastor":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Potentilla erecta, Potentilla tormentilla

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'botón'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  pastor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pastor'
, el  w  W  sCapa de espino
Carne y sangre
Cinco dedos
Consuelda roja
Sieteenrama
Sietenrama
Tormentila
Tormentina
Zazpiosto
  f
tormentilzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Potentilla erecta
, de  o  w  B  f
botón"botón de plata":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Achillea ptarmica, Chrysanthemum parthenium

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'botón'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  plata
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'plata'
, el  F  sAltamisa
Amagarza
Amargaza
Camomila de aragón
Erísimo
Hierba de santa maría
Hierba estornutatoria
Manzanilla
Matricaria
Milenrama
Pelitre
Piretro
Tanaceto
Tármica
moederkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: moe·der·kruid
Dit woord is een samenstelling van 'moeder' en 'kruid'
Meervoud is: moederkruiden
Latijnse plantennamen zijn: Chamomilla recutita, Chrysanthemum parthenium, Matricaria chamomilla, Matricaria recutita, Tanacetum parthenium
, het  o  B  W  f
smalbladig duizendbladzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: smal·bla·dig dui·zend·blad
Latijnse plantennaam is: Achillea ptarmica
, het  B  W
wilde bertramzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Achillea millefolium, Achillea ptarmica
, de  o  w  B  f
branca ursina"branca ursina":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Arctostaphylos uva-ursi, Heracleum sphondylium
1. f. acanto ( || planta acantácea).

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'branca ursina' que está descrito en la palabra 'branca'
, la  w  W  sBranca ursina falsa
Espondella
Hierba de hércules
Lampaza
  f
berenklauwzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·ren·klauw
Dit woord is een samenstelling van 'beren' en 'klauw'
Meervoud is: berenklauwen
Latijnse plantennamen zijn: Festuca gautieri, Heracleum sphondylium

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 schermbloemige plant uit het geslacht Heracleum, met ruw behaarde bladeren en witte bloemen
2 acanthus
3 snack van op een spies gestoken gehakt- en uienschijven.
, de  o  wn  w  B  f
branca"branca ursina falsa":
locución sustantiva
Nombre científico es: Heracleum sphondylium

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'branca'
  ursina
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ursina'
  falsa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'falsa'
, la  w  W  sBranca ursina
Espondella
Hierba de hércules
Lampaza
  f
berenklauwzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·ren·klauw
Dit woord is een samenstelling van 'beren' en 'klauw'
Meervoud is: berenklauwen
Latijnse plantennamen zijn: Festuca gautieri, Heracleum sphondylium

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 schermbloemige plant uit het geslacht Heracleum, met ruw behaarde bladeren en witte bloemen
2 acanthus
3 snack van op een spies gestoken gehakt- en uienschijven.
, de  o  wn  w  B  f
brótanosustantivo
Plural es: brótanos
Nombre científico es: Santolina chamaecyparissus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brótano'
, el  W  sAbrótano hembra
Abrótano montesino
Abrótano serrano
Boja
Brótano hembra
Ciprés bajo
Cipresilla
Cipresillo
Hierba cupresillo
Hierba lombriguera hembra
Hierba piojera
Manzanillera
Santolina
Santonila
Té de aragón
  f
cipressenkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ci·pres·sen·kruid
Dit woord is een samenstelling van 'cipressen' en 'kruid'
Meervoud is: cipressenkruiden
Latijnse plantennaam is: Santolina chamaecyparissus

Te gebruiken delen: Bladeren, gedroogd Eigenschappen: Bladeren: darmwormverdrijvend, ontstekingsremmend. Als aftreksel: tegen huidirritatie en insectenbeten.
, het  F  f
cypreskruidzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Santolina chamaecyparissus
  F  f
cypressenkruidzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Santolina chamaecyparissus
  F  f
heiligenbloemzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: hei·li·gen·bloem
Dit woord is een samenstelling van 'heiligen' en 'bloem'
Meervoud is: heiligenbloemen
Latijnse plantennamen zijn: Santolina chamaecyparissus, Santolina rosmarinifolia

Te gebruiken delen: Bladeren, gedroogd Eigenschappen: Bladeren: darmwormverdrijvend, ontstekingsremmend. Als aftreksel: tegen huidirritatie en insectenbeten.
, de  F  f
brótano"brótano hembra":
locución sustantiva
Nombre científico es: Santolina chamaecyparissus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brótano'
  hembra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hembra'
, el  W  sAbrótano hembra
Abrótano montesino
Abrótano serrano
Boja
Brótano
Ciprés bajo
Cipresilla
Cipresillo
Hierba cupresillo
Hierba lombriguera hembra
Hierba piojera
Manzanillera
Santolina
Santonila
Té de aragón
  f
cipressenkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ci·pres·sen·kruid
Dit woord is een samenstelling van 'cipressen' en 'kruid'
Meervoud is: cipressenkruiden
Latijnse plantennaam is: Santolina chamaecyparissus

Te gebruiken delen: Bladeren, gedroogd Eigenschappen: Bladeren: darmwormverdrijvend, ontstekingsremmend. Als aftreksel: tegen huidirritatie en insectenbeten.
, het  F  f
cypreskruidzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Santolina chamaecyparissus
  F  f
cypressenkruidzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Santolina chamaecyparissus
  F  f
heiligenbloemzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: hei·li·gen·bloem
Dit woord is een samenstelling van 'heiligen' en 'bloem'
Meervoud is: heiligenbloemen
Latijnse plantennamen zijn: Santolina chamaecyparissus, Santolina rosmarinifolia

Te gebruiken delen: Bladeren, gedroogd Eigenschappen: Bladeren: darmwormverdrijvend, ontstekingsremmend. Als aftreksel: tegen huidirritatie en insectenbeten.
, de  F  f
brotes"brotes de alfalfa":
locución sustantiva
Nombre científico es: Medicago sativa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brotar'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  alfalfa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alfalfa'
, los  o  W  sAlfalfa
Alfalfa chilota
Alfalfa silvestre
Alfaz
Germinados de alfalfa
Mielga
  f
alfalfazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: al·fal·fa
Meervoud is: alfalfa's
Latijnse plantennaam is: Medicago sativa

Alfalfa betekent 'vader van alle voedsel'. Het zijn de jonge spruiten van het luzerneklaverblad. Alfalfa heeft een fris-pittige smaak en is rijk aan vitamine C en ijzer. U kunt alfalfa rauw in salades gebruiken, maar ook 1 minuut roerbakken. Alfalfa moet bij aankoop een fris en wit uiterlijk hebben.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 ontkiemde zaadjes van de luzerneklaver, als groente gegeten.
, de  wn  we  w  B  f
luzernezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: lu·zer·ne
Latijnse plantennaam is: Medicago sativa

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 vlinderbloemige plant met paarse of violetkleurige bloemen, als veevoer gebruikt.
, de  wn  w  B  f
brotes"brotes de lúpulo":
locución sustantiva
Nombre científico es: Humulus lupulus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brotar'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  lúpulo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lúpulo'
, los  W  f
hopscheutenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: hop·scheu·ten
Dit woord is een samenstelling van 'hop' en 'scheuten'
Latijnse plantennaam is: Humulus lupulus
, de  w  B  f
brunelasustantivo
Nombre científico es: Prunella vulgaris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brunela'
, la  w  W  sConsuelda menor
Hierba de las heridas
Hierba mora
  f
bijenkorfjezelfstandig naamwoord
Latijnse plantennamen zijn: Prunella grandiflora, Prunella vulgaris
  F  B  f
brunelzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennamen zijn: Prunella grandiflora, Prunella vulgaris
  w  B  f
gewone brunelzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Prunella vulgaris
  w  B  f
bruñerasustantivo
Plural es: bruñeras
Nombre científico es: Prunus spinosa
  W  sArán
Arañón
Asarero
Bruño
Ciruela silvestre
Ciruelo amargalejo
Ciruelo borde
Ciruelo silvestre
Endrina
Espinillo negro
Espino negro
Pacharán
  f
sleedoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: slee·doorn
Dit woord is een samenstelling van 'slee' en 'doorn'
Meervoud is: sleedoorns
Latijnse plantennaam is: Prunus spinosa

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 doornachtige heester, met langwerpige bladeren en harde blauwe vruchten.
, de  o  w  B  f
bruñosustantivo
Plural es: bruños
Nombre científico es: Prunus spinosa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bruño'
, el  W  sArán
Arañón
Asarero
Bruñera
Ciruela americana
Ciruela silvestre
Ciruelo amargalejo
Ciruelo borde
Ciruelo silvestre
Damasquillo
Endrina
Endrino
Espinillo negro
Espino negro
Pacharán
Prisco
  f
sleedoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: slee·doorn
Dit woord is een samenstelling van 'slee' en 'doorn'
Meervoud is: sleedoorns
Latijnse plantennaam is: Prunus spinosa

ALLE betekenissen van dit woord:
(de m )
1 doornachtige heester, met langwerpige bladeren en harde blauwe vruchten.
, de  o  w  B  f
bruselasustantivo
Nombres científicos son: Amaranthus hypochondriacus, Vinca minor

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brusela'
, la  w  sCielo raso
Hierba doncella
Hierba doncella menor
Vinca menor
Vinca pervinca
Vincapervinca
Violeta de ratón
  f
kleine maagdenpalmzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: klei·ne maag·den·palm
Latijnse plantennaam is: Vinca minor
, de  o  w  B  f
buen"buen armuelle":
locución sustantiva
Nombre científico es: Chenopodium bonus-henricus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'buen'
  armuelle
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'armuelle'
, el  sAnsarina
Anserina
Buen enrique
Pié de ánade
Serrón
Zurrón
Zurrones
  f
brave hendrikzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: bra·ve hen·drik
Latijnse plantennaam is: Chenopodium bonus-henricus
, de  o  w  B  f
buen"buen enrique":
locución sustantiva
Nombre científico es: Chenopodium bonus-henricus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'buen'
  enrique
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'enrique'
, el  sAnsarina
Anserina
Buen armuelle
Pié de ánade
Serrón
Zurrón
Zurrones
  f
brave hendrikzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: bra·ve hen·drik
Latijnse plantennaam is: Chenopodium bonus-henricus
, de  o  w  B  f
buferasustantivo
Nombre científico es: Withania somnifera
  w  W  sAshwaganda
Ashwagandha
Ginseng indio
Hierba de los carpinteros
Hierba de santa bárbara
Hierba mora mayor
Oroval
Orovale
Orval
Witania
ashwagandhazelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Withania somnifera
, de  F
búgulasustantivo
Nombre científico es: Ajuga reptans
  w  W  sAjuga
Consuelda media
Hierba del carpintero
kruipend zenegroenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: krui·pend ze·ne·groen
Latijnse plantennaam is: Ajuga reptans
, het  o  w  B
zenegroenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ze·ne·groen
Latijnse plantennamen zijn: Ajuga genevensis, Ajuga reptans

ALLE betekenissen van dit woord:
(het)
1 lipbloemig kruid met felgroene bladeren en donkerpaarse bloemen.
, het  o  w  B
bujarolasustantivo
Nombre científico es: Arctostaphylos uva-ursi
  w  W  sAguarilla
Aguavilla
Boj pequeño
  f
berendruifzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·ren·druif
Dit woord is een samenstelling van 'beren' en 'druif'
Meervoud is: berendruiven
Latijnse plantennamen zijn: Arbutus uva-ursi, Arctostaphylos uva-ursi

Te gebruiken delen: Bladeren Eigenschappen: Ontsmettend. Als thee: tegen infecties aan de urinewegen.
Pas Op! Inwendig gebruik ongeschikt voor zwangere vrouwen, kinderen en mensen met een nieraandoening.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 altijd groen heestertje dat in Noord- en Midden-Europa algemeen voorkomt.
, de  w  B  f
burucuyásustantivo
Nombre científico es: Passiflora incarnata

Chinola - Fruta de la Pasión - Maracuyá - Parchita.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'burucuyá'
, el  w  W  sCuruba
Chinola
Flor de la pasión
Flor de pasión
Fruta de la pasión
Fruta de la pasión morada
Fruto de la pasión
Granadilla
Maracuyá
Maracuyá común
Maracuyá dulce
Parcha
Parchita
Pasiflora
Pasionaria
  f
passiebloemzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pas·sie·bloem
Dit woord is een samenstelling van 'passie' en 'bloem'
Meervoud is: passiebloemen
Latijnse plantennamen zijn: Passiflora incarnata, Passiflora spp.

ALLE betekenissen van dit woord:
(de)
1 tropische plant van het geslacht Passiflora.
, de  o  w  f

1e AB C DE F G H IJ L M NÑO P QR S T UV XYZ

2e a e i o r u

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
BVolgende/ Siguiente -->



boven