Klein voedselwoordenboek Spaans-Nederlands en vv met 9867 woorden

Ga naar woordenboek Nederlands-Spaans; Ir a diccionario holandés-español.
Ga naar woordenlijst MET categorie-indeling;   Ir a diccionario CON clasificación en categorías.

Klik op de eerste letter van het gezochte Spaanse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra española buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   13 Jan 2014  ; última actualización: 13 Jan 2014.

Que agradable es vivir en Tenerife

1e 0‑9 A B C D E F G H I J K LM N P Q R S T U V WXY

2ea e il o uy

3e- dghijk lm n qr s tyz

4e as bo ca ce ch ci cr

<-- Vorige/ Anteriorpalabras de
woorden van
MAAS ..... MACRzVolgende/ Siguiente -->

Spaans/españolNederlands/holandés
maasdammersustantivo
maasdammerzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: maas·dam·mer
Dit woord is een samenstelling van 'maas' en 'dammer'

Nederlandse kaas.
, de
maaslandersustantivo
maaslanderzelfstandig naamwoord

Goudse kaassoort. Bevat minder zout en heeft een pittige, zuivere kaassmaak. Lekker in warme gerechten en sauzen.
, de  w
mabolosustantivo
Nombres científicos son: Diospyros digyna, Diospyros discolor

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mabolo'
, el  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Sapote negro
Zapote negro
Ébano
  f
zwarte zapotezelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Diospyros digyna
, de  w  Ws  f
macadamiasustantivo
Nombre científico es: Macadamia integrifolia
  o  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Nuez macadamia
  f
baphalnootzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennamen zijn: Macadamia integrifolia, Macadamia ternifolia, Macadamia tetraphylla
, de  w  Ws  f
macadamiazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ma·ca·da·mia
Latijnse plantennamen zijn: Macadamia integrifolia, Macadamia ternifolia
, de  w  Ws  f
macadamianootzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ma·ca·da·mia·noot
Dit woord is een samenstelling van 'macadamia' en 'noot'
Latijnse plantennamen zijn: Macadamia integrifolia, Macadamia ternifolia, Macadamia tetraphylla

Herkomst: afkomstig uit de regenwouden van Oost-Australië, momenteel ook geteeld in tropische delen van Azië, Afrika en Amerika.

Eetbare delen: Binnen de houtige vruchtwand (noot) bevindt zich een vetrijke kern. Deze wordt rauw of geroosterd en licht gezouten gegeten. De noot wordt ook gebruikt voor de productie van slaolie.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  Ws  f
queenslandnootzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: queens·land·noot
Dit woord is een samenstelling van 'queensland' en 'noot'
Latijnse plantennaam is: Macadamia integrifolia
, de  w  Ws  f
macambosustantivo
Nombre científico es: Theobroma bicolor
  Wl
macambozelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Theobroma bicolor
, de  Ws
macarrónsustantivo
Plural es: macarrones

Pasta alimenticia italiana de forma cilíndrica, hueca y con una diámetro de uno 1 cm aproximadamente. Puede ser más o menos largo y admite las mismas preparaciones que los espaguetis, espirales, lazos, etc.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'macarrón'
, el  we  w
macaronizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ma·ca·ro·ni
Meervoud is: macaroni's

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  w
macarronessustantivo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'macarrón'
, los  o  w
macaronizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ma·ca·ro·ni

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  w
macedoniasustantivo
Plural es: macedonias

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'macedonia'
, la  o  we  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Macedonia de frutas
fruitsaladezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: fruit·sa·la·de
Dit woord is een samenstelling van 'fruit' en 'salade'
Meervoud is: fruitsalades

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w
macedoinezelfstandig naamwoord

Stukjes groeten of fruit in gelijke delen gesneden.
, de  wn  w
macedoniëzelfstandig naamwoord

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  w
MacedoniaNombre (o por antonomasia)
Un país que está indicado por la normativa ISO 3166-1 con el código de tres cifras: 807, el código de tres letras: MKD y el código de dos letras: MK.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
  we  wn  w
Macedoniëeigennaam (of antonomasie)
Lettergrepen: Ma·ce·do·nië
Een land dat volgens ISO-norm ISO 3166-1 wordt aangeduid met een driecijferige landcode: 807, een drieletterige landcode: MKD en een tweeletterige landcode: MK.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
macedonia"macedonia de frutas":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'macedonia'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  frutas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
, la  o  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Ensalada de fruta
Macedonia
fruitsaladezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: fruit·sa·la·de
Dit woord is een samenstelling van 'fruit' en 'salade'
Meervoud is: fruitsalades

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de
macedoinezelfstandig naamwoord

Stukjes groeten of fruit in gelijke delen gesneden.
, de  wn  w
macedoniëzelfstandig naamwoord

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  w
vruchtensaladezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: vruch·ten·sa·la·de
Dit woord is een samenstelling van 'vruchten' en 'salade'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w
maceraciónsustantivo
(Acción y efecto de macerar)
Esta palabra no tiene plural

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'maceración'
, la  w
macererenzelfstandig naamwoord
Dit woord heeft geen meervoud

Is het laten trekken van bepaalde ingrediënten in likeur of sterke drank.
, het  w
macerada adjetivo femenino singular de la palabra: Macerado

Dejar un manjar sumergido en un líquido con hierbas aromáticas, a fin de perfumarlo y ablandarlo. El líquido de maceración puede utilizarse posteriormente en la elaboración de la salsa.
  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Maceradas
Macerado
Macerados
gemacereerdbijvoeglijk naamwoord

zie macereren
  w
maceradaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'macerar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'macerar'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Maceradas
Macerado
Macerados
gemacereerdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'macereren'
macerado adjetivo masculino singular

Dejar un manjar sumergido en un líquido con hierbas aromáticas, a fin de perfumarlo y ablandarlo. El líquido de maceración puede utilizarse posteriormente en la elaboración de la salsa.
  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Macerada
Maceradas
Macerados
gemacereerdbijvoeglijk naamwoord

zie macereren
  w
maceradoparticipio pasado del verbo 'macerar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'macerar'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Macerada
Maceradas
Macerados
gemacereerdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'macereren'
macerarinfinitivo de un verbo

Dejar un manjar sumergido en un líquido con hierbas aromáticas, a fin de perfumarlo y ablandarlo. El líquido de maceración puede utilizarse posteriormente en la elaboración de la salsa.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'macerar'
  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Ablandar
Endulzar
Moldear
Remojar
Sobar
  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
MaceroMaceré
MacerasMaceraste
MaceraMaceró
MaceramosMaceramos
MaceráisMacerasteis
MaceranMaceraron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
MaceraréíaMaceraba
MacerarásíasMacerabas
MaceraráíaMaceraba
MaceraremosíamosMacerábamos
MaceraréisíaisMacerabais
MaceraráníanMaceraban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
MacereMacerara
MaceresMaceraras
MacereMacerara
MaceremosMaceráramos
MaceréisMacerarais
MacerenMaceraran
FuturoPréterito imperfecto se
MacerareMacerase
MaceraresMacerases
MacerareMacerase
MaceráremosMacerásemos
MacerareisMaceraseis
MacerarenMacerasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Macera(tú)No maceres
Macere(usted)No macere
Maceremos(nosotros)No maceremos
Macerad(vosotros)No maceréis
Maceren(ustedes)No maceren
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
MaceradoMacerando
knedenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: kne·den

Ingrediënten, meestal bloem met water en/of melk en eventueel gist, boter en/of ei zo vermengen dat een deeg ontstaat. Kneden kan met de hand of met de machine worden gedaan.
Verbuiging:
kneden - kneedde - gekneed


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
macerenwerkwoord (infinitief)

Het in een aromatische vloeistof leggen van vruchten of ander voedsel zodat dit de smaak van de vloeistof opneemt.
wekenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: we·ken

Het langzaam zacht laten worden en laten zwellen van gedroogde ingrediënten in koud vocht.
Verbuiging:
weken - weekte - geweekt


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
zacht makenwerkwoordsvorm
Lettergrepen: zacht ma·ken
Verbuiging:
zacht maken - maakte zacht - zacht gemaakt


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zacht').
macererenwerkwoord (infinitief)

Is het laten trekken van bepaalde ingrediënten in likeur of sterke drank.
Verbuiging:
macereren - macereerde - gemacereerd

  w
macererinfinitivo de un verbo

Poner un artículo, carne o fruta, con vino, licor, vinagre, aceite, etc, durante varias horas. Macerar la fruta, ponerla en licor, azúcar, etc.
macererenwerkwoord (infinitief)

Is het laten trekken van bepaalde ingrediënten in likeur of sterke drank.
Verbuiging:
macereren - macereerde - gemacereerd

  w
machacadoadjetivo masculino singular

Golpear la carne con un mazo para ablandarla al romper sus fibras. (no es recomendable esta operación, pues en ella la carne pierde sus jugos). Se utiliza también para ablandar el pulpo antes de cocerlo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'machacado'
  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Machacada
Machacadas
Machacados
fijngestamptbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: fijn·ge·stampt

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Fijnstampen').
verpletterdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ver·plet·terd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Verpletteren').
  wn
machacadoparticipio pasado del verbo 'machacar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'machacar'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Machacada
Machacadas
Machacados
Machucada
Machucadas
Machucado
Machucados
Triturada
Trituradas
Triturado
Triturados
fijngestamptregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'fijnstampen'
Lettergrepen: fijn·ge·stampt

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Fijnstampen').
machacarinfinitivo de un verbo

Golpear la carne con un mazo para ablandarla al romper sus fibras. (no es recomendable esta operación, pues en ella la carne pierde sus jugos). Se utiliza también para ablandar el pulpo antes de cocerlo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'machacar'
  we  wn  M  spalabras relacionadas:
---------------------
Machucar
Triturar
  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
MachacoMachaqué
MachacasMachacaste
MachacaMachacó
MachacamosMachacamos
MachacáisMachacasteis
MachacanMachacaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
MachacaréíaMachacaba
MachacarásíasMachacabas
MachacaráíaMachacaba
MachacaremosíamosMachacábamos
MachacaréisíaisMachacabais
MachacaráníanMachacaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
MachaqueMachacara
MachaquesMachacaras
MachaqueMachacara
MachaquemosMachacáramos
MachaquéisMachacarais
MachaquenMachacaran
FuturoPréterito imperfecto se
MachacareMachacase
MachacaresMachacases
MachacareMachacase
MachacáremosMachacásemos
MachacareisMachacaseis
MachacarenMachacasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Machaca(tú)No machaques
Machaque(usted)No machaque
Machaquemos(nosotros)No machaquemos
Machacad(vosotros)No machaquéis
Machaquen(ustedes)No machaquen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
MachacadoMachacando
fijnstampenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: fijn·stam·pen
Verbuiging:
fijnstampen - stampte fijn - fijngestampt


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
machuelosustantivo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'machuelo'
, el  M
Madeira sardinezelfstandig naamwoordsvorm
, de
macíssustantivo
Nombre científico es: Myristica fragrans
, el  o  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Macia
Mirística
Moscada
Nuez moscada
  f
foeliezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: foe·lie
Meervoud is: foelies
Latijnse plantennaam is: Myristica fragrans

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws  f
macrolepiota excoriata "macrolepiota excoriata":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepiota excoriata, Macrolepiota excoriata
  spalabras relacionadas:
---------------------
Lepiota excoriata
  f
lepiota excoriatazelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Lepiota excoriata, Macrolepiota excoriata
  f
macrolepiota excoriatazelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Lepiota excoriata, Macrolepiota excoriata
  f
rafelige parasolzwamzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ra·fe·li·ge pa·ra·sol·zwam
Latijnse plantennamen zijn: Lepiota excoriata, Macrolepiota excoriata
, de  f
macrolepiota mastoidea"macrolepiota mastoidea":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepiota mastoidea, Macrolepiota mastoidea

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mastoidea'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Lepiota mastoidea
  f
lepiota mastoideazelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Lepiota mastoidea, Macrolepiota mastoidea
  Ws  f
macrolepiota mastoideazelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Lepiota mastoidea, Macrolepiota mastoidea
  Ws  f
tepelparasolzwamzelfstandig naamwoord
Dit woord is een samenstelling van 'tepel' en 'parasolzwam'
Latijnse plantennamen zijn: Lepiota mastoidea, Macrolepiota mastoidea
, de  Ws  f
macrolepiota procera"macrolepiota procera":
locución sustantiva
Nombre científico es: Macrolepiota procera

Nombre común: parasol, apagador mayor. Carpóforo de grandes dimensiones, que alcanza fácilmente 25 cms. De diámetro y 40 cms de altura. Sombrero escamoso algo mamelonado, con escamas tostadas. Láminas blancas con manchas en la vejez. Pie hueco y fibroso con anillo doble y desplazable. De color marrón, al crecer se rompe en anillos zigzagueantes sobre la carne blanquecina. Olor y sabor que recuerdan a la avellana. Saprofita abundante en claros de bosques sobre suelos ácidos. Buen comestible (¡sólo sombrero!).

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'procera'
  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Apagador
Apagador mayor
Apagavelas
Barbuda
Comella
Coprinus comatus
Galanperna
Galimpierno
Galipierno
Gallipierno
Lepiota procera
Matacandelas
Matacandil
Parasol
Seta de pista
  f
coprinus comatuszelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Coprinus comatus
  w  Ws  f
geschubde inktzwamzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·schub·de inkt·zwam
Meervoud is: geschubde inktzwammen
Latijnse plantennaam is: Coprinus comatus

(Latijnse naam Coprinus comatus) moet direct na het plukken geconsumeerd worden omdat hij al gauw in een soort van halfvloeibare zwarte inkt verandert. Alleen de verse hoeden en stengels zijn dus eetbaar.
, de  w  Ws  f
grote parasolzwamzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: gro·te pa·ra·sol·zwam
Dit woord is een samenstelling van 'grote parasol' en 'zwam'
Meervoud is: grote parasolzwammen
Latijnse plantennamen zijn: Lepiota procera, Macrolepiota procera

Lepiota procera mooie soort, tot 40 cm hoogte; breedte van de hoed 10-25 cm. Hoed bedenkt met grijsbruine schubben. Stengel heeft een tekening van golvende, cirkelvormige banden. Algemeen, vaak in kleine groepjes, in lichte bossen, bosweiden, in parken en tuinen, op grazige plaatsen in de duinen. Jong eetbaar, zoet en pittig van smaak. Groeit in de nazomer en in de herfst.
, de  w  Ws  f
lepiota procerazelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Lepiota procera
  w  f
macrolepiota procerazelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Macrolepiota procera
  w  Ws  f
macrolepiota rhacodes "macrolepiota rhacodes":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepiota rhacodes, Macrolepiota rhacodes
  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Apagador menor
Lepiota rhacodes
Parasol carne roja
knolparasolzwamzelfstandig naamwoord
Dit woord is een samenstelling van 'knol' en 'parasolzwam'
Latijnse plantennamen zijn: Lepiota rhacodes, Macrolepiota rhacodes
, de  w
lepiota rhacodeszelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Lepiota rhacodes, Macrolepiota rhacodes
  Wl
macrolepiota rhacodeszelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Lepiota rhacodes, Macrolepiota rhacodes
  w

1e 0‑9 A B C D E F G H I J K LM N P Q R S T U V WXY

2ea e il o uy

3e- dghijk lm n qr s tyz

4e as bo ca ce ch ci cr

<-- Vorige/ Anteriorpalabras de
woorden van
MAAS ..... MACRzVolgende/ Siguiente -->

boven