Klein woordenboek Nederlands-Spaans en vv met 822 woorden in deze categorie

Ga naar woordenboek Spaans-Nederlands; Ir a diccionario español-holandés.
Kies andere rubriek voedsel of planten;     Elige otra categoría alimentos o plantas.

Klik op de eerste letter van het gezochte Nederlandse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra holandesa buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   29 Oct 2012  ; última actualización: 29 Oct 2012.

19-03-2010: Een deel van de 3.5 miljoen euro die nog spoorloos is na verduistering door Clemens Kahmann, de financiële man van het Amsterdamse cultuurfonds BKVB, blijkt naar Estland te zijn overgeschreven en daar van rekeningen gehaald.

1eA B CDEF G H I KL MN O PRSTU V WZ

2e _ a d f l m n r z

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
AVolgende/ Siguiente -->

EigenschappenPropiedades
a l'anglaisebijvoeglijk naamwoordsvorm

In water en zout gaarkoken, laten uitlekken, drogen en met klontje boter opdienen van groenten. Zout en peper naar smaak toevoegen.
a la inglesa"a la inglesa":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso de Inglaterra.
2. loc. adv. coloq. a escote.
3. loc. adv. Dicho de encuadernar: Con las tapas, de tela o cuero, flexibles y las puntas redondeadas.

Cocción de carne, pescados, legumbres, etc. En agua salada. Tipo de rebozado. Crema de pastelería elaborada con leche, azúcar y yemas de huevo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la inglesa' que está descrito en la palabra 'inglesa'
a la meuniérebijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a la meuniere":
locución adjetiva

Preparación consistente en enharinar un alimento, generalmente pescado, freírlo en mantequilla, desgrasar la sartén con zumo de limón y rociar el pescado con el líquido resultante, para terminar espolvoreándolo con perejil

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  meuniere
a"a la meuniére":
locución adjetiva

Forma de preparar ciertos alimentos, especialmente pescado, enharinados, fritos en mantequilla y rociados con el fondo de cocción y zumo de limón.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  meuniére
a la milanaisebijvoeglijk naamwoordsvorm

A la milanaise verwijst meestal naar kalfsoesters bedekt met paneermeel en parmezaanse kaas. Deze worden in boter gebakken. Andere gerechten à la milanaise zijn ovengerechten gegratineerd met parmezaanse kaas.
  sOp zijn milanees
a"a la milanesa":
locución adjetiva

Preparaciones en las que el elemento principal se presenta rebozado con pan rallado y frito. Escalope (filete de carne empanado.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  milanesa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'milanesa'
a la napolitana (met tomaat en kaas)bijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a la napolitana":
locución adjetiva

Forma común de preparar la pasta sólo con salsa de tomate y queso rallado: es comida de pobres con ingenio.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  napolitana
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'napolitana'
a la romanabijvoeglijk naamwoordsvorm
  o  sGepaneerd en gefrituurd
a la romana"a la romana":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso de Roma.
2. loc. adv. U. para designar un saludo que los antiguos romanos hacían brazo en alto y que fue recuperado por los movimientos fascistas.
3. loc. adj. Dicho de un alimento: Frito con harina.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la romana' que está descrito en la palabra 'romana'
  o
a pointbijvoeglijk naamwoordsvorm

Het vlees is licht rosé en geeft nog wat weerstand, zoals het puntje van de neus.
  sPrecies goed
puntoadjetivo masculino singular

Grado justo de cocción o sazón de un alimento.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'punto'
  w
aangebakkenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: aan·ge·bak·ken

Op een heet vuur de vis dichtschroeien in boter of olie, zodat alle smaak en aroma in de vis blijft.

ALLE betekenissen van het woord 'Aanbakken':
(onovergankelijk werkwoord; bakte aan, is aangebakken)
1 door bakken aankoeken.
  wn  sGeplakt
pegadaadjetivo femenino singular de la palabra: Pegado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pegado'
pegadoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pegado'
aangebakkenonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'aanbakken'
Lettergrepen: aan·ge·bak·ken

ALLE betekenissen van het woord 'Aanbakken':
(onovergankelijk werkwoord; bakte aan, is aangebakken)
1 door bakken aankoeken.
  wn
pegadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'pegar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pegar'
pegadoparticipio pasado del verbo 'pegar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pegar'
aangebrandbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: aan·ge·brand

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; meer aangebrand, meest aangebrand)
1 (in België) (van moppen, films e.d.) gewaagd, pikant
2 (in België, niet algemeen) omstreden, in opspraak gekomen.
  wn  sAangebrande
chamuscadaadjetivo femenino singular de la palabra: Chamuscado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chamuscado'
chamuscadoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chamuscado'
  M
requemadaadjetivo femenino singular de la palabra: Requemado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'requemado'
requemadoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'requemado'
  M
quemadoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'quemado'
aangelengdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: aan·ge·lengd

Verdunnen met water of een andere vloeistof.

ALLE betekenissen van het woord 'Aanlengen':
(overgankelijk werkwoord; lengde aan, heeft aangelengd; aanlenging)
1 (een vloeibare stof) verdunnen.
  wn  sVersneden
aguadoadjetivo masculino singular

Elaboración que contiene bastante agua en el caso de vino de utiliza para sustituirlo de forma fraudulenta.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aguado'
aangelengdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'aanlengen'
Lettergrepen: aan·ge·lengd

ALLE betekenissen van het woord 'Aanlengen':
(overgankelijk werkwoord; lengde aan, heeft aangelengd; aanlenging)
1 (een vloeibare stof) verdunnen.
  wn  sGebonden
Met water verdund
Opgelost
aguadoparticipio pasado del verbo 'aguar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aguar'
adstringerendbijvoeglijk naamwoord
Bijtende of samentrekkende stof, veelal gebruikt om bloeding of vochtafscheiding van huid of slijmvlies tegen te gaan.
  wn  sAdstringerende
Samentrekkend
Samentrekkende
Wrang
Wrange
astringenteadjetivo singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'astringente'
  w  M
afgedektbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: af·ge·dekt
  wn  sAfgedekte
capeada adjetivo femenino singular de la palabra: Capeado
  o
capeado adjetivo masculino singular
  o
afgekoeldbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: af·ge·koeld

ALLE betekenissen van het woord 'Afkoelen':
(onovergankelijk werkwoord; koelde af, is afgekoeld; afkoeling)
1 koeler worden.
(overgankelijk werkwoord; koelde af, heeft afgekoeld)
1 koeler maken.
  wn
enfriada adjetivo femenino singular de la palabra: Enfriado

Refrigerar alimentos o dejarlos sobre agua helada hasta que enfríen.
enfriado adjetivo masculino singular

Refrigerar alimentos o dejarlos sobre agua helada hasta que enfríen.
fríaadjetivo femenino singular de la palabra: Frío

Cocinar un elemento total o parcialmente sumergiéndolo en una grasa generalmente aceite o mantequilla. La temperatura de fritura va en función del grosor y naturaleza de la pieza. Existen dos tipos de frituras con protección (alimentos empanados, rebozados etc. ) y sin protección. La técnica con protección se utiliza para proteger los alimentos de una posible perdida de nutrientes o del excesivo calor. Al utilizar esta técnica los alimentos han de quedar dorados.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frío'
  w
fríoadjetivo masculino singular

Cocinar un elemento total o parcialmente sumergiéndolo en una grasa generalmente aceite o mantequilla. La temperatura de fritura va en función del grosor y naturaleza de la pieza. Existen dos tipos de frituras con protección (alimentos empanados, rebozados etc. ) y sin protección. La técnica con protección se utiliza para proteger los alimentos de una posible perdida de nutrientes o del excesivo calor. Al utilizar esta técnica los alimentos han de quedar dorados.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frío'
  w
afgekoeldregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'afkoelen'
Lettergrepen: af·ge·koeld

ALLE betekenissen van het woord 'Afkoelen':
(onovergankelijk werkwoord; koelde af, is afgekoeld; afkoeling)
1 koeler worden.
(overgankelijk werkwoord; koelde af, heeft afgekoeld)
1 koeler maken.
  wn  sKoud geworden
enfriadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'enfriar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'enfriar'
enfriadoparticipio pasado del verbo 'enfriar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'enfriar'
afgerondbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: af·ge·rond

ALLE betekenissen van het woord 'Afronden':
(overgankelijk werkwoord; rondde af, heeft afgerond; afronding)
1 geheel of gedeeltelijk rond maken
2 beëindigen, afmaken
3 (een getal, bedrag) zo aanpassen dat een geheel aantal eenheden ontstaat.
  wn  w  sAfgeronde
redondeadaadjetivo femenino singular de la palabra: Redondeado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'redondeado'
  w
redondeadoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'redondeado'
  w
afgerondregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'afronden'
Lettergrepen: af·ge·rond

ALLE betekenissen van het woord 'Afronden':
(overgankelijk werkwoord; rondde af, heeft afgerond; afronding)
1 geheel of gedeeltelijk rond maken
2 beëindigen, afmaken
3 (een getal, bedrag) zo aanpassen dat een geheel aantal eenheden ontstaat.
  wn  sRondgemaakt
redondeadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'redondear'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'redondear'
redondeadoparticipio pasado del verbo 'redondear'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'redondear'
afgesnedenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: af·ge·sne·den

ALLE betekenissen van het woord 'Afsnijden':
(overgankelijk werkwoord; sneed af, heeft afgesneden; afsnijding)
1 door snijden afscheiden
2 op de vereiste lengte doorsnijden
3 afsluiten, onmogelijk maken
4 (de afstand) verkleinen.
  wn  sGesneden
Versneden
cortadaadjetivo femenino singular de la palabra: Cortado

Se dice que una salsa se corta cuando se separan sus componentes.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cortado'
cortadoadjetivo masculino singular

Café corto con algo de leche.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cortado'
  w
afgesnedenonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'afsnijden'
Lettergrepen: af·ge·sne·den

ALLE betekenissen van het woord 'Afsnijden':
(overgankelijk werkwoord; sneed af, heeft afgesneden; afsnijding)
1 door snijden afscheiden
2 op de vereiste lengte doorsnijden
3 afsluiten, onmogelijk maken
4 (de afstand) verkleinen.
  wn  sAfgestoken
cortadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'cortar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cortar'
cortadoparticipio pasado del verbo 'cortar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cortar'
afgestrekenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: af·ge·stre·ken

ALLE betekenissen van het woord 'Afstrijken':
(overgankelijk werkwoord; streek af, heeft afgestreken; afstrijker)
1 (lucifers) doen ontbranden
2 door strijken van het overtollige ontdoen.
rasaadjetivo femenino singular de la palabra: Raso

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'raso'
  w
rasoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'raso'
  w
al"al ras":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'al'
  ras
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ras'
al dentebijvoeglijk naamwoordsvorm

Verwijst naar het beetgaar koken van deegwaren zodat deze net gaar zijn maar toch nog enige weerstand bieden.

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 beetgaar.
  w  sBeetgaar
al dente"al dente":
locución adjetiva
1. ( Del it. al dente ; literalmente , 'al diente'). loc. adj. Dicho de los tallarines, los macarrones, etc.: Cocidos de manera que conserven una cierta consistencia. U. t. c. loc. adv.

Es el punto de cocción que se obtiene al retirar del fuego los alimentos antes de que se ablanden, cuando todavía no se han acabado de cocer. La pasta, la verdura y algunos arroces mejoran considerablemente su textura si se retiran a tiempo del fuego, y se interrumpe su cocción.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'al dente' que está descrito en la palabra 'dente'
  w
alcoholischbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: al·co·ho·lisch

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 alcohol bevattend.
  wn  sAlcoholische
alcohólicaadjetivo femenino singular de la palabra: Alcohólico

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alcohólico'
  w
alcohólicoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alcohólico'
  w
alcoholvrijbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: al·co·hol·vrij

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 geen of zeer weinig alcohol bevattend
2 geen alcohol meer gebruikend.
  wn
sin"sin alcohol":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sin'
  alcohol
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alcohol'
amandelvormigbijvoeglijk naamwoord
almendradaadjetivo femenino singular de la palabra: Almendrado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'almendrado'
  o  M
almendradoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'almendrado'
  o  M
antiaanbakbijvoeglijk naamwoord
antiadherenteadjetivo singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'antiadherente'
  M
aromatischbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: aro·ma·tisch

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord; aromatischer, meest aromatisch)
1 aroma hebbend.
  wn  w  sAromatische
Geurig
Geurige
aromáticaadjetivo femenino singular de la palabra: Aromático

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aromático'
  w
aromáticoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aromático'
  w
azijnachtigbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: azijn·ach·tig

ALLE betekenissen van dit woord:
(bijvoeglijk naamwoord)
1 zuur, wrang.
  sAzijnachtige
avinagradoadjetivo masculino singular

Añadir vinagre a una elaboración. Poner ácida una preparación.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'avinagrado'
  M

1eA B CDEF G H I KL MN O PRSTU V WZ

2e _ a d f l m n r z

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
AVolgende/ Siguiente -->



boven