Gepaneerd en gefrituurd
DenominaciónNaam empleadoAangewend
Ambtenaar
Beambte
Bediende
Benut
Doorgevoerd
Employé
Gebruikt
In toepassing gebracht
Kantoorbediende
Personeelslid
Toegepast
Werknemer
Winkelbediende sobre todoVooral en pescadosVisgerechten
Vissen, -por ejemploBij voorbeeld : merluza(Atlantische) heek
Mooie meid o calamaresPijlinktvissen a la romanaA la romana
Gepaneerd en gefrituurd -, paraBaart u!
Bevalt u!
Blijf staan!
Brengt u teweeg!
Brengt u voort!
Doe ophouden!
Houd aan!
Houd halt!
Houd op!
Houd stil!
Keer!
Leg stil!
Om
Schenkt u het leven!
Sla af!
Sta stil!
Stel buiten werking!
Stop!
Stuit!
Voor
Zet af!
Zet stil!
Zet stop! indicarAanduiden
Aangeven
Aanwijzen
Beduiden
Een sein geven
Een teken geven
Kenmerken
Laten zien
Merken
Seinen
Tekenen
Tentoonspreiden
Tonen
Uitduiden
Uitwijzen
Vertonen
Wijzen que se preparanMen bereidt rebozadosBedekt (vaak met ei
en meel)
Beslagen
Gepaneerd, es decirDat wil zeggen que se fríenBakt men después deAan
Achter
Na
Na verloop van
Over pasarlosPasseren por harinaMeel y huevo batidoGeklopt ei.
RecetaRecept
Schrijf een recept voor!
Schrijf voor!:
PescadoVis
Visgerecht a la romanaA la romana
Gepaneerd en gefrituurd
Ingredientes:66
Zes filetesBiefstukken
Filetten de pejerey, lenguadoTong
Zeetong o salmónZalm
33
Drie huevosEieren
harinaMeel
perejilBladpeterselie
Krulpeterselie
Peterselie
Tuinpeterselie picadoGehakt
aceiteOlie
Oliet u in!
Oliet u!
Smeert u door!
Smeert u!
Vet u in!
salGa buiten!
Ga naar buiten!
Ga op weg!
Ga uit!
Ga weg!
Kom er mee weg!
Kom uit!
Loop uit!
Rijd af!
Rijd uit!
Rijd weg!
Stap op!
Stap uit!
Start!
Stijg uit!
Tijg!
Treed uit!
Vaar uit!
Verschijn!
Vertrek!
Zout
pimientaPeper
limónCitroen
Citroenblad
Preparación:
SalarZouten y pimentarMet peper bestrooien los filetesDe biefstukken
De filets
De lijsten
De moten
De plakken
De randen
De richels
De schijven
De sneden
De sneetjes
De sneeën, ponerlosZe doen en un bolEen bowl
Een kom
Een schaal y rociarlosZe besproeien conMet jugo de limónCitroensap luegoDaarna enharinarlosEspolvorear con harina los moldes engrasados. Para quitarles la harina no adherida a la grasa, se colocan boca abajo y se les da un golpe ligero para desechar el exceso. También se enharinan las superficies donde se extienden las masas para que no se peguen. Se enharina el rodillo con el cual se extiende la masa.. En un bolEen bowl
Een kom
Een schaal aparteApart
Haalt u weg!
Houdt u af!
Houdt u weg!
Onthoudt u!
Onttrekt u!
Scheidt u af!
Scheidt u!
Schift u!
Schuift u opzij!
Zet u weg!
Zondert u af! mezclarMengen 33
Drie huevosEieren y pasarPasseren cadaElk
Elke fileteBiefstuk
Filet
Moot antes deAlvorens te
Voor freírBakken
Frituren en una sarténEen braadpan
Een koekenpan
Een pan conMet aceiteOlie
Oliet u in!
Oliet u!
Smeert u door!
Smeert u!
Vet u in! bienGoed calienteStookt u!
Verhit u!
Verwarmt u!
Warm
Warmt u!. CuandoWanneer se doraMen bruint de un ladoEen flank
Een kant
Een zij
Een zijde
Een zijkant dar vueltaOmkeren y freírBakken
Frituren un minutoEen minuut masPlus.
De los siguientes palabras hay una foto:
Cada Cada Lenguado Limón Perejil Pimienta Salar